tag:blogger.com,1999:blog-72067788004350734312024-03-13T13:11:39.708-07:00Ghérasim LucaCe blog cherche à donner informations, documents, pistes et problèmes aux lecteurs et chercheurs qui sont emportés par l'oeuvre de Ghérasim Luca (1913-1994)Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.comBlogger79125tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-70451593078663279282020-01-05T08:54:00.000-08:002020-01-08T05:20:02.492-08:00Exposition "Ghérasim Luca Tourbillon d'être" à la librairie métamorphoses<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="templateContainer" style="border-collapse: collapse; border: 0px; color: black; font-family: Helvetica; max-width: 600px !important; width: 100%px;"><tbody class="">
<tr class=""><td class="" id="templateBody" style="background-color: white; background-image: none; background-position: center center; background-repeat: no-repeat no-repeat; background-size: cover; border-bottom-color: rgb(234, 234, 234); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 2px; border-top-width: 0px; padding-bottom: 9px; padding-top: 0px;" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="mcnTextBlock" style="border-collapse: collapse; min-width: 100%; width: 100%px;"><tbody class="mcnTextBlockOuter">
<tr class=""><td class="mcnTextBlockInner" style="padding-top: 9px;" valign="top"><table align="left" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="mcnTextContentContainer" style="border-collapse: collapse; max-width: 100%; min-width: 100%; width: 100%px;"><tbody class="">
<tr class=""><td class="mcnTextContent" style="color: #202020; font-size: 16px; line-height: 24px; padding: 0px 18px 9px; word-break: break-word;" valign="top"><div class="" style="text-align: center;">
<span class="" style="font-size: 36px;"><strong class="">TOURBILLON D’ÊTRE</strong></span></div>
<div class="" style="text-align: center;">
<br class="" />
<span class="" style="font-size: 45px;"><span class="" style="color: mediumblue;"><strong class=""> GHÉRASIM LUCA</strong></span> </span></div>
<div class="" style="text-align: center;">
<br />
<br class="" />
<span class="" style="font-size: 18px;"><strong class="">21 JANVIER – 22 FEVRIER 2020</strong><br class="" /><img class="" data-file-id="4994769" height="700" src="https://gallery.mailchimp.com/6cd0ee2f78fcc2633292b4b5c/_compresseds/8a6fa024-2dc4-48cf-9816-405e69ae977a.jpeg" style="border: 0px; caret-color: rgb(0, 0, 0); color: black; font-family: -webkit-standard; height: 700px; margin: 0px; outline: none; text-align: start; width: 610px;" width="610" /><br class="" /> </span><br />
<span class="" style="font-size: 22px;"><em class="">Livres, affiches, manuscrits, maquettes, cubomanies,<br class="" />dessins, œuvres en collaboration</em></span></div>
<div class="" style="text-align: justify;">
</div>
<div class="" style="text-align: justify;">
Du 21 janvier au 22 février 2020, la <span class="" style="color: mediumblue;">Librairie Métamorphoses</span> présentera près de 200 œuvres<br />
(livres, manuscrits, collages, dessins) réalisées par le poète, plasticien et performeur<br />
d’origine roumaine <span class="" style="color: mediumblue;">Ghérasim Luca</span> (1913-1994), que Gilles Deleuze tenait pour l’un<br />
des poètes majeurs du XXe siècle.</div>
<div class="" style="text-align: justify;">
L’ambition de cette exposition et de l’important catalogue qui l’accompagne est de proposer<br />
pour la première fois une vision panoramique du travail de Ghérasim Luca incluant les<br />
ouvrages (livres, affiches, tracts, albums), parfois conçus en collaboration avec ses amis<br />
peintres, sculpteurs et photographes (parmi lesquels Jacques Hérold, Victor Brauner,<br />
Wilfredo Lam, Gilles Ehrmann, Piotr Kowalski, Pol Bury, Micheline Catti et, en remontant<br />
dans le temps, les compagnons du groupe surréaliste de Bucarest) ; les collages originaux,<br />
parmi lesquels les célèbres, oniriques, fascinantes <em class="">cubomanies</em> réalisées en<br />
découpant des reproductions de tableaux de grands maîtres ; les dessins, dont un choix<br />
important incluant les œuvres réalisées dans les années 40 est présenté ici pour la première<br />
fois de façon rigoureuse ; sans oublier les performances scéniques et sonores,<br />
dont des enregistrements seront proposés aux visiteurs (projection et lectures de<br />
poèmes avec casques audio).<br />
<br class="" />
<br class="" />
On pourra ainsi appréhender les différents <em class="">modes</em> de la poétique de Ghérasim Luca<br />
– écriture vocale et partitions graphiques, décompositions sémantiques et<br />
recompositions iconologiques, mots incarnés et formes aléatoires, défi au sens et refus<br />
de l’absurde –, et saisir en un seul lieu cette œuvre qui forme un bloc contre la<br />
rhétorique de la poésie officielle, la sclérose de la langue littéraire et la banalisation<br />
de l’image à l’ère de la « reproductivité technique » effrénée de l’œuvre d’art. Un <em class="">corpus </em><br />
habité par un balbutiement souverain, une très haute tension amoureuse, une langue<br />
à la fois concise, drôle, légère, précise, sertie de silence : la langue d’un « grand poète<br />
parmi les plus grands » (Gilles Deleuze).</div>
<div class="" style="text-align: justify;">
</div>
<div class="" style="text-align: justify;">
</div>
<div class="" style="text-align: center;">
<span class=""><span class="" style="color: mediumblue;"><strong class="">Un poète, dessinateur et plasticien d’une singularité absolue</strong></span></span></div>
<div class="" style="text-align: center;">
</div>
<div class="" style="text-align: justify;">
Chez Ghérasim Luca, la main parle, la parole façonne, le geste poétise. Sa poésie est une<br />
aventure qui, entre jouissance et révolte, humour et désespoir, engage le devenir du<br />
monde, car « une lettre, c'est l'être lui-même ». À l'écart de tout mouvement ou école,<br />
contre les langages et les corps instrumentalisés, elle apparaît comme une tentative<br />
« théâtrale » de forger un langage inconnu (qu’évoquent les titres du <em class="">Chant de la </em><br />
<em class="">carpe</em> ou du <em class="">Théâtre de bouche</em>), l'invention d'une langue, d'un vivre et, conjointement,<br />
la réinvention de l'amour et du monde – car « tout doit être réinventé ». L’influence<br />
de Ghérasim Luca, toujours présente, ne cesse de grandir, comme en témoignent<br />
les récentes adaptations de son œuvre au théâtre et les nombreux essais qui lui sont<br />
consacrés. </div>
<div class="" style="text-align: justify;">
</div>
<div class="" style="text-align: center;">
<em class="">Un ouvrage sera publié à l’occasion de l’exposition :</em></div>
<div class="" style="text-align: center;">
<span class="" style="color: mediumblue;"><strong class="">Tourbillon d’être, Ghérasim Luca</strong></span><br />
Textes de Serge Martin<br />
Catalogue par Michel Scognamillo<br />
1 volume de 270 x 240 mm, 208 pages<br />
365 illustrations en couleurs<br />
Prix public : 40 €<br />
<br class="" />
<em class="">Prix des œuvres décrites et exposées sur demande</em><br />
<br class="" /></div>
<div class="" style="text-align: center;">
<img class="" data-file-id="4994545" height="384" src="https://gallery.mailchimp.com/6cd0ee2f78fcc2633292b4b5c/images/aefa8188-bcae-4e46-afcf-35e6edf39adf.jpeg" style="border: 0px; height: 384px; margin: 0px; outline: none; width: 712px;" width="712" /><br />
<br class="" />
<br />
Commander à :<br />
<span class="" style="color: mediumblue;"><strong class="">Librairie Métamorphoses</strong></span><br />
17 rue Jacob<br />
75006 Paris<br />
<em class=""><a class="" href="mailto:librairie.metamorphoses@gmail.com" style="color: #007c89;">librairie.metamorphoses@gmail.com</a></em><br />
<br class="" /></div>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="mcnTextBlock" style="border-collapse: collapse; min-width: 100%; width: 100%px;"><tbody class="mcnTextBlockOuter">
<tr class=""><td class="mcnTextBlockInner" style="padding-top: 9px;" valign="top"><table align="left" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="mcnTextContentContainer" style="border-collapse: collapse; max-width: 100%; min-width: 100%; width: 100%px;"><tbody class="">
<tr class=""><td class="mcnTextContent" style="color: #202020; font-size: 16px; line-height: 24px; padding: 0px 18px 9px; word-break: break-word;" valign="top"><a href="https://librairiemetamorphoses.com/exposition-gherasim-luca/">https://librairiemetamorphoses.com/exposition-gherasim-luca/</a><br /></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
<tr class=""><td class="" id="templateFooter" style="background-image: none; background-position: center center; background-repeat: no-repeat no-repeat; background-size: cover; border-bottom-width: 0px; border-top-width: 0px; padding-bottom: 9px; padding-top: 9px;" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="mcnDividerBlock" style="border-collapse: collapse; min-width: 100%; table-layout: fixed !important; width: 100%px;"><tbody class="mcnDividerBlockOuter">
<tr class=""><td class="mcnDividerBlockInner" style="min-width: 100%; padding: 10px 18px 25px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="mcnDividerContent" style="border-collapse: collapse; border-top-color: rgb(238, 238, 238); border-top-style: solid; border-top-width: 2px; min-width: 100%; width: 100%px;"><tbody class="">
<tr class=""><td class=""><span class=""></span></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="mcnTextBlock" style="border-collapse: collapse; min-width: 100%; width: 100%px;"><tbody class="mcnTextBlockOuter">
<tr class=""><td class="mcnTextBlockInner" style="padding-top: 9px;" valign="top"><table align="left" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="mcnTextContentContainer" style="border-collapse: collapse; max-width: 100%; min-width: 100%; width: 100%px;"><tbody class="">
<tr class=""><td class="mcnTextContent" style="color: #656565; font-size: 12px; line-height: 18px; padding: 0px 18px 9px; text-align: center; word-break: break-word;" valign="top"><strong class="">Contact :</strong><br />
<br class="" />
<strong class="">Librairie <span class="" style="color: red;">Métamorphoses</span></strong><br />
17 rue Jacob<br />
75006 Paris<br />
<br class="" />
<strong class="">T.</strong> +33 (0)1 42 02 22 13<br />
<strong class="">M.</strong> <a class="" href="mailto:librairie.metamorphoses@gmail.com" style="color: #656565;">librairie.metamorphoses@gmail.com</a></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-18827754018416868042019-03-15T03:51:00.000-07:002019-03-15T03:53:50.481-07:00Et « Passionnément » danser Ghérasim Luca<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-b5GqROLkjY0/XIuEJBl00hI/AAAAAAAAF6s/c36AW2zK04ALyRFIVYktvBGeT9dGM9SaQCLcBGAs/s1600/thumbnail.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="468" data-original-width="768" height="195" src="https://1.bp.blogspot.com/-b5GqROLkjY0/XIuEJBl00hI/AAAAAAAAF6s/c36AW2zK04ALyRFIVYktvBGeT9dGM9SaQCLcBGAs/s320/thumbnail.jpeg" width="320" /></a></div>
A La Rochelle : <strong style="box-sizing: border-box; caret-color: rgb(34, 34, 34); color: #222222; font-family: "Open Sans", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 20px;">Premier rendez-vous du Printemps des Éclats, Maxence Rey a présenté des extraits de sa prochaine création work in progress : <span style="box-sizing: border-box; font-style: italic;">Passionnément</span>. </strong><br />
<br />
<a href="https://chroniquesdalienor.com/et-passionnement-danser-gherasim-luca/">https://chroniquesdalienor.com/et-passionnement-danser-gherasim-luca/</a><br />
<br />
<br />Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-15366102806880233942019-01-20T09:09:00.000-08:002019-01-20T09:09:27.080-08:00France Culture, la compagnie des poètes reçoit LucaUne émission (59 mn) de France Culture le 14/12/2018 autour de Ghérasim Luca :<br />
<a href="https://www.franceculture.fr/emissions/poesie-et-ainsi-de-suite/gherasim-luca-heros-limite">https://www.franceculture.fr/emissions/poesie-et-ainsi-de-suite/gherasim-luca-heros-limite</a><br />
<br />Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-45739955120752121622018-12-07T09:40:00.000-08:002018-12-07T09:40:24.789-08:0012 décembre 2018: soirée poétique Ghérasim Luca<div class="row" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: content-box; clear: both; font-family: DINOT, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 10px 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="dates_event" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; color: #333333; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 5px 0px; vertical-align: baseline;">
<br /></div>
</div>
</div>
<div class="event_tarif" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: content-box; color: #17a345; font-family: DINOT; font-size: 14px; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px 0px 10px; vertical-align: baseline;">
<div style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; caret-color: rgb(0, 0, 0); color: black; font-family: DINOT, arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 10px 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="evt-type-event" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-size: 18px; font-style: inherit; line-height: 1.2; outline: 0px; padding: 0px; text-transform: uppercase; vertical-align: baseline;">
PAROLES</div>
</div>
<div style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; caret-color: rgb(0, 0, 0); color: black; font-family: DINOT, arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<h1 class="event_title" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: DIN-Eng, arial, sans-serif; font-size: 60px; font-style: inherit; font-weight: normal; line-height: 1em; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-transform: uppercase; vertical-align: baseline;">
SOIRÉE POÉTIQUE GHERASIM LUCA</h1>
</div>
<div style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; caret-color: rgb(0, 0, 0); color: black; font-family: DINOT, arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<h2 class="event_subtitle" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: DINOT-Bold, arial, sans-serif; font-size: 30px; font-style: inherit; font-weight: normal; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-transform: uppercase; vertical-align: baseline;">
« APOCALYPTIQUEMENT FORT »</h2>
<div>
<div class="row" style="border: 0px; box-sizing: content-box; clear: both; font-size: 14px; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 10px 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="dates_event" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; color: #333333; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 5px 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="notice" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; display: inline; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
à 18h30 (1h30)</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="row lieu_event" style="border: 0px; box-sizing: content-box; clear: both; color: #333333; font-size: 14px; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 10px 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="notice" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; display: inline; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Petite salle - Centre Pompidou, Paris</div>
</div>
<div class="event_tarif" style="border: 0px; box-sizing: content-box; color: #17a345; font-family: DINOT; font-size: 14px; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px 0px 10px; vertical-align: baseline;">
Entrée libre dans la limite des places disponibles</div>
</div>
</div>
<div class="event_visual_container" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; caret-color: rgb(0, 0, 0); color: black; font-family: DINOT, arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 20px 0px 15px; position: relative; vertical-align: baseline;">
<div class="event_copyright" style="background-color: transparent; border: 0px; bottom: 6px; box-sizing: content-box; color: white; display: table; font-family: inherit; font-size: 20px; font-style: inherit; font-weight: bold; left: 0px; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px 0px 8px; position: absolute; transition: bottom 0.15s 0.3s; vertical-align: baseline; z-index: 13;">
<div class="event_copyright_area" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; display: table-cell; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: 30px; margin: 0px; min-width: 30px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: center; vertical-align: bottom; z-index: 1;">
<span class="event_copyright_pic" style="background-blend-mode: exclusion; background-color: transparent; background-image: url(https://www.centrepompidou.fr/cpv/images/agenda/copyright.png); background-repeat: no-repeat no-repeat; border: 0px; box-sizing: content-box; display: inline-block; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; height: 17px; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: left; vertical-align: baseline; width: 17px;"></span></div>
<div class="event_copyright_txt" style="background-color: #595959; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-size: 14px; font-style: inherit; line-height: 30px; margin: 0px; opacity: 0; outline: 0px; padding: 0px 2px; transition: opacity 0.15s 0.2s; vertical-align: baseline;">
<span class="evt-no-mobile" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">© Centre Pompidou, MNAM-CCI/Georges Meguerditchian/Dist. RMN-GP © Micheline Catti-Ghérasim Luca</span></div>
</div>
<img alt="image" src="https://www.centrepompidou.fr/media/picture/2b/8c/2b8ce5a1979fb5c0f36eb6a717e6bc24/thumb_large.jpg" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-style: inherit; height: auto; line-height: 1.2; margin: 0px; max-width: 100%; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;" /></div>
<div class="event_img_legend" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; color: #333333; font-family: DINOT, arial, sans-serif; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 15px; opacity: 1; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Gherasim Luca, « Sans titre », 1960</div>
<div class="event_desc" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; caret-color: rgb(0, 0, 0); color: black; font-family: DINOT, arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div id="default_txt" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="txt_desc" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 10px 0px 20px; vertical-align: baseline; width: 579.75px;">
<div class="notice" style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; color: #333333; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<strong style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Ghérasim Luca</strong> est tout d’abord « un nom et un égarement », identité singulière, « hors la loi », poète apatride en perpétuelle transgression du langage poétique. Il entame une profonde transformation de l’écriture poétique, dans le registre des « ontophonies phonétiques », par des mots travaillés dans leur métamorphose incessante, « bégaiements poétiques » qui dissèquent le langage pour mieux démultiplier les sens. <br style="box-sizing: content-box; margin: 0px; padding: 0px;" />Né en 1913 à Bucarest, dans une culture plurilingue qui pratique sans distinction le roumain, le français, l’allemand et le yiddish, il participe à la dynamique éclectique et frondeuse de la deuxième vague avant-gardiste roumaine autour de la revue<span style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-style: italic; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"> Alge</span> [<span style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-style: italic; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Algues</span>]. Associé à la cause prolétaire, il arrive à Paris en 1938 où, en compagnie de Victor Brauner, Jacques Hérold et Gellu Naum se livre au rituel des cadavres exquis et à l’écriture automatique.<br style="box-sizing: content-box; margin: 0px; padding: 0px;" />De retour à Bucarest en 1940, il forme le groupe surréaliste, avec Gellu Naum, Paul Pun, Dolfi Trost et Virgil Teodorescu. Pendant la Seconde Guerre mondiale, il cristallise les directions de sa pensée poétique, notamment les principes pour une conception « non-œdipienne » de la vie capable d’une transformation profonde du réel par la découverte du désir exacerbé et par la « négation de la négation ». Il choisit le français comme langue d’élection.<br style="box-sizing: content-box; margin: 0px; padding: 0px;" />Figure culte et discrète, aimant le milieu artistique français, il collabore avec Edouard Jaguer, Alain Jouffroy, Claude Tarnaud, Georges Henein ou Gilles Ehrmann et réalise de nombreux livres-objets en complicité avec Victor Brauner, Jacques Hérold, Max Ernst, Wifredo Lam, Micheline Catti, Pol Bury et Piotr Kowalski. Poète d’une voix qui « s’onde » et d’une langue qui « s’oralise », il participe aux récitals et festivals de poésie – action dans le cadre du « Domaine Poétique » et Festum Fluxorum à Paris, Fylkingen à Stockholm, plus tard « Polyphonix », à Paris et à New York. <br style="box-sizing: content-box; margin: 0px; padding: 0px;" /><br style="box-sizing: content-box; margin: 0px; padding: 0px;" />Une soirée poétique en présence de :<br style="box-sizing: content-box; margin: 0px; padding: 0px;" /><br style="box-sizing: content-box; margin: 0px; padding: 0px;" /><strong style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Serge Martin</strong>, professeur des universités, Paris 3 Sorbonne - Nouvelle<br style="box-sizing: content-box; margin: 0px; padding: 0px;" /><strong style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Cristina de Simone</strong>, maître de conférence, Université de Caen<br style="box-sizing: content-box; margin: 0px; padding: 0px;" /><strong style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Krzysztof Fjalkowski</strong>, professeur à l’Université de Norwich<br style="box-sizing: content-box; margin: 0px; padding: 0px;" /><strong style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Denis Moscovici</strong> (sous-réserve)<br style="box-sizing: content-box; margin: 0px; padding: 0px;" /><br style="box-sizing: content-box; margin: 0px; padding: 0px;" />Avec une lecture par <strong style="background-color: transparent; border: 0px; box-sizing: content-box; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.2; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Brigitte Goffart</strong>, comédienne</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-78530566372372977552018-11-05T01:27:00.002-08:002018-11-24T13:38:16.193-08:00Actualités de Ghérasim Luca en novembre 2018<span style="font-family: "roboto"; font-size: x-small;">Après le très beau spectacle de </span>Elise Dabrowski<br />
<div>
dont on peut avoir quelques échos dans cette émission :<br />
<a href="https://www.francemusique.fr/emissions/tapage-nocturne/tapage-nocturne-recoit-elise-dabrowski-65928">https://www.francemusique.fr/emissions/tapage-nocturne/tapage-nocturne-recoit-elise-dabrowski-65928</a><br />
je vous conseille d'aller voir <i>L'Inventeur de l'amour </i>aux Déchargeurs dans une mise en scène de Darius Peyamiras : <a href="http://www.lesdechargeurs.fr/spectacle/l-inventeur-de-l-amour">http://www.lesdechargeurs.fr/spectacle/l-inventeur-de-l-amour</a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-Wo_qmavecU8/W_nEwRI-XII/AAAAAAAAF5U/BSYtNs_YBZ4vl1-pHrbFE1916Ylcui-kACLcBGAs/s1600/44171890_1903789573043628_5264384325725454336_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="294" data-original-width="526" height="178" src="https://4.bp.blogspot.com/-Wo_qmavecU8/W_nEwRI-XII/AAAAAAAAF5U/BSYtNs_YBZ4vl1-pHrbFE1916Ylcui-kACLcBGAs/s320/44171890_1903789573043628_5264384325725454336_n.jpg" width="320" /></a></div>
<br /></div>
Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-17282325320943802982018-06-05T01:03:00.001-07:002018-06-05T01:03:49.352-07:00Rencontres autour de "Ghérasim Luca, une voix inflammable" les 8 et 9 juin 2018<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-q-ca4cH--08/WxZDdIvWYYI/AAAAAAAAF3o/IKmuXZX3Jb4jxZ5BkC44kHI81r6SaO05QCLcBGAs/s1600/8_juin_luca_affiche.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1500" data-original-width="1060" height="640" src="https://3.bp.blogspot.com/-q-ca4cH--08/WxZDdIvWYYI/AAAAAAAAF3o/IKmuXZX3Jb4jxZ5BkC44kHI81r6SaO05QCLcBGAs/s640/8_juin_luca_affiche.jpg" width="452" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-JZ37DCBeDK4/WxZDvlWe5-I/AAAAAAAAF3w/kuHoeUqt3PEZS2O_rMkmSFOEtALKnqsdQCLcBGAs/s1600/Marche%25CC%2581%2Bde%2Bla%2Bpoe%25CC%2581sie%2B-%2BSerge%2BMartin.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="434" data-original-width="591" height="234" src="https://2.bp.blogspot.com/-JZ37DCBeDK4/WxZDvlWe5-I/AAAAAAAAF3w/kuHoeUqt3PEZS2O_rMkmSFOEtALKnqsdQCLcBGAs/s320/Marche%25CC%2581%2Bde%2Bla%2Bpoe%25CC%2581sie%2B-%2BSerge%2BMartin.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-2914844261654206632018-04-01T03:09:00.000-07:002018-04-01T03:11:17.855-07:00Je m'oralise (Corti, 2018)Recensions de <i>Je m'oralise</i> paru aux éditions Corti en 2018 :<br />
- Serge Martin : <a href="http://martinritman.blogspot.fr/2018/03/gherasim-luca-envoie-aux-vivants-sa.html">http://martinritman.blogspot.fr/2018/03/gherasim-luca-envoie-aux-vivants-sa.html</a><br />
- Tristan Hordé : <a href="https://www.sitaudis.fr/Parutions/je-m-oralise-de-gherasim-luca.php">https://www.sitaudis.fr/Parutions/je-m-oralise-de-gherasim-luca.php</a><br />
<br />
<br />
<br />Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-36582611842500728792016-05-20T14:21:00.002-07:002016-05-20T14:21:55.844-07:00Une note de Tristan Hordé sur La Paupière philosophale<a href="http://www.sitaudis.fr/Parutions/la-paupiere-philosophale-de-gherasim-luca.php">http://www.sitaudis.fr/Parutions/la-paupiere-philosophale-de-gherasim-luca.php</a>Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-47096667629484685262016-05-18T09:34:00.000-07:002016-05-18T09:34:12.762-07:00France Culture : une émission avec des textes de Ghérasim Luca<div style="box-sizing: border-box; font-family: Roboto; font-size: 18px; line-height: 1.6rem; margin-bottom: 1.875rem;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Une émission proposée par</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; font-family: Roboto; font-size: 18px; line-height: 1.6rem; margin-bottom: 1.875rem;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Patrick Fontana</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; font-family: Roboto; font-size: 18px; line-height: 1.6rem; margin-bottom: 1.875rem;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Réalisation : Marguerite Gateau</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; font-family: Roboto; font-size: 18px; line-height: 1.6rem; margin-bottom: 1.875rem;">
Rediffusion du 30/08/2008</div>
<div style="box-sizing: border-box; font-family: Roboto; font-size: 18px; line-height: 1.6rem; margin-bottom: 1.875rem;">
Ghérasim Luca disait que « si on prononce vraiment un mot, on dit le monde, on dit tous les mots. Si on essaye de faire corps avec le mot alors on fait corps avec le monde ».</div>
<div style="box-sizing: border-box; font-family: Roboto; font-size: 18px; line-height: 1.6rem; margin-bottom: 1.875rem;">
A travers un choix de textes et poèmes tirés de "Théâtre de Bouche", "Paralipomènes", "Héros-limite", "Levée d’écrou" et "La Mort morte", c’est bien des mots qu’il s’agit d’arracher aux bouches, de tenter de nous donner une nouvelle fois toute la contemporanéité de la poésie de Ghérasim Luca.</div>
<div style="box-sizing: border-box; font-family: Roboto; font-size: 18px; line-height: 1.6rem; margin-bottom: 1.875rem;">
C’est l’irruption d’une double rencontre qui constitue le coeur de l’Amour noir : celle de Patrick Fontana avec un groupe de personnes suivant son atelier de lectures enregistrées à l’atelier formation de base d’Emmaüs à Paris et celle de la réalisatrice Marguerite Gateau avec ces personnes qui entrent par effraction dans les poèmes.</div>
<div style="box-sizing: border-box; font-family: Roboto; font-size: 18px; line-height: 1.6rem; margin-bottom: 1.875rem;">
Il suffit de cliquer ici :</div>
<a href="http://www.franceculture.fr/emissions/l-atelier-fiction-archives/l-amour-noir">http://www.franceculture.fr/emissions/l-atelier-fiction-archives/l-amour-noir</a>Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-31639052889082688432016-05-14T02:02:00.000-07:002016-05-14T02:02:05.107-07:00Traductions en italien de quelques poèmes sur le site atelierNouvelles traductions en italien par Sarah Ventimiglia et Federico Pietrobelli :<br />
<a href="http://www.atelierpoesia.it/portal/it/poesia-it-mul/poesia-estera-mul/item/406-luca-gherasim-inediti">http://www.atelierpoesia.it/portal/it/poesia-it-mul/poesia-estera-mul/item/406-luca-gherasim-inediti</a>Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-64442693319732091942016-05-13T08:52:00.001-07:002016-05-13T08:52:17.745-07:0019 mai à ent'revues <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-Zl7dO1u-ptc/VzX4DPojFJI/AAAAAAAAFfs/cBhbZiDx8e8glhTCrCSgqEpCuRpMI4rIwCLcB/s1600/LUCA2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="226" src="https://3.bp.blogspot.com/-Zl7dO1u-ptc/VzX4DPojFJI/AAAAAAAAFfs/cBhbZiDx8e8glhTCrCSgqEpCuRpMI4rIwCLcB/s320/LUCA2.jpg" width="320" /></a></div>
<br />Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-55884916764994949012016-05-04T05:12:00.000-07:002016-05-04T05:12:01.303-07:00Ghérasim Luca le 11 mai en Sorbonne<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Après un long silence, voici enfin des nouvelles très importantes autour de Ghérasim Luca : des rencontres, un numéro de la revue <i>Europe...</i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-WCJlsYNerxs/VynmtmD2jYI/AAAAAAAAFfY/E6G5rqQqiEggaXpru9yLMyRfxfafg6xMgCLcB/s1600/Luca%2B11%2Bmai.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-WCJlsYNerxs/VynmtmD2jYI/AAAAAAAAFfY/E6G5rqQqiEggaXpru9yLMyRfxfafg6xMgCLcB/s320/Luca%2B11%2Bmai.jpeg" width="222" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-i9fmbUZF28A/VynmvSMAIdI/AAAAAAAAFfc/QALxPOaE_RsqXstyeYbCgh-VPivEqJMvgCLcB/s1600/Luca%2B11%2Bmai%2B1.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://3.bp.blogspot.com/-i9fmbUZF28A/VynmvSMAIdI/AAAAAAAAFfc/QALxPOaE_RsqXstyeYbCgh-VPivEqJMvgCLcB/s320/Luca%2B11%2Bmai%2B1.jpeg" width="222" /></a></div>
<br /><br />Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-36426614495414602922015-07-29T03:25:00.000-07:002015-07-29T03:25:51.965-07:00Luca en scène : deux études<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="margin-left: 36.0pt; mso-add-space: auto; tab-stops: 0cm 36.0pt 72.0pt 108.0pt 144.0pt 180.0pt 216.0pt 252.0pt 288.0pt 324.0pt 360.0pt 396.0pt 432.0pt; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-no-proof: no;">Deux contributions à un collectif consacré à la poésie en scène :</span></div>
<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="margin-left: 36.0pt; mso-add-space: auto; tab-stops: 0cm 36.0pt 72.0pt 108.0pt 144.0pt 180.0pt 216.0pt 252.0pt 288.0pt 324.0pt 360.0pt 396.0pt 432.0pt; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-no-proof: no;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="margin-left: 36.0pt; mso-add-space: auto; tab-stops: 0cm 36.0pt 72.0pt 108.0pt 144.0pt 180.0pt 216.0pt 252.0pt 288.0pt 324.0pt 360.0pt 396.0pt 432.0pt; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-no-proof: no;">Sibylle Orlandi, « ‘Amphitrite, apparaissez !’
Formes du surgissement chez Ghérasim Luca » dans Brigitte Denker-Bercoff <i style="mso-bidi-font-style: normal;">et alii</i> (dir.), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Poésie en scène</i>, Paris, Orizons,
« Université/Comparaisons », p. 55-66.<o:p></o:p></span></div>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>65</o:Words>
<o:Characters>360</o:Characters>
<o:Company>Université Sorbonne nouvelle Paris3</o:Company>
<o:Lines>3</o:Lines>
<o:Paragraphs>1</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>424</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>14.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:PixelsPerInch>96</o:PixelsPerInch>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="276">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<!--EndFragment--><br />
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-left: 36.0pt; mso-add-space: auto; tab-stops: 0cm 36.0pt 72.0pt 108.0pt 144.0pt 180.0pt 216.0pt 252.0pt 288.0pt 324.0pt 360.0pt 396.0pt 432.0pt; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-no-proof: no;">Serge Martin, « Ghérasim
Luca filmé par Raoul Sangla : la théâtralité du poème à la
télévision ! »</span><span style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-no-proof: no;"> dans Brigitte Denker-Bercoff <i style="mso-bidi-font-style: normal;">et alii</i> (dir.), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Poésie en scène</i>, Paris, Orizons,
« Université/Comparaisons », p. 67-80.</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-no-proof: no;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-u-ztu-iPcfA/VbiqKZrHypI/AAAAAAAAFUw/k7ebY966nrA/s1600/9791030900125f.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-u-ztu-iPcfA/VbiqKZrHypI/AAAAAAAAFUw/k7ebY966nrA/s1600/9791030900125f.jpg" /></a></span></div>
<span style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-no-proof: no;"><span style="mso-bidi-font-style: italic;"><o:p></o:p></span></span></div>
Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-39840802077055244742014-08-01T09:22:00.000-07:002014-08-01T09:22:03.297-07:00Deux numéros de revue pour le centenaire de Luca<header class="entry-header" style="background-color: white; color: #373737; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 24px; margin: 0px auto; width: 584px;">Je reproduis intégralement le compte rendu des deux numéros de revue parus pour le centenaire de Luca en 2013: une roumaine et l'autre américaine (à noter: aucune française !)<br />
J'ai trouvé l'article de <i style="text-align: -webkit-right;">Balázs Imre József</i> à cette adresse - merci à lui de nous faire connaître ces deux numéros : <a href="http://szurrealizmus.wordpress.com/2014/03/04/gherasim-luca-100/">http://szurrealizmus.wordpress.com/2014/03/04/gherasim-luca-100/</a><br />
<h1 class="entry-title" style="border: 0px; clear: both; color: black; font-family: inherit; font-size: 36px; font-style: inherit; line-height: 48px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 15px 0px 0.3em; vertical-align: baseline;">
Gherasim Luca 100</h1>
<div class="entry-meta" style="border: 0px; clear: both; color: #666666; font-family: inherit; font-size: 12px; font-style: inherit; left: 0px; line-height: 18px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; position: absolute; top: 0px; vertical-align: baseline; z-index: 1;">
<span class="sep" style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Posted on </span><a href="http://szurrealizmus.wordpress.com/2014/03/04/gherasim-luca-100/" rel="bookmark" sl-processed="1" style="border: 0px; color: #1982d1; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: bold; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;" title="23:20"><time class="entry-date" datetime="2014-03-04T23:20:45+00:00">03/04/2014</time></a></div>
</header><div class="entry-content" style="background-color: white; border: 0px; color: #373737; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 24px; margin: 0px auto; outline: 0px; padding: 1.625em 0px 0px; vertical-align: baseline; width: 584px;">
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 1.625em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<a href="http://szurrealizmus.files.wordpress.com/2014/03/caietele.jpg" sl-processed="1" style="border: 0px; color: #1982d1; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"><img alt="caietele" class="alignnone wp-image-291" height="216" src="http://szurrealizmus.files.wordpress.com/2014/03/caietele.jpg?w=152&h=216" style="border: 1px solid rgb(221, 221, 221); height: auto; margin-top: 0.4em; max-width: 97.5%; padding: 6px;" width="152" /></a> <a href="http://szurrealizmus.files.wordpress.com/2014/03/hyperion.jpg" sl-processed="1" style="border: 0px; color: #1982d1; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"><img alt="hyperion" class="alignnone wp-image-292" height="216" src="http://szurrealizmus.files.wordpress.com/2014/03/hyperion.jpg?w=176&h=216" style="border: 1px solid rgb(221, 221, 221); height: auto; margin-top: 0.4em; max-width: 97.5%; padding: 6px;" width="176" /></a></div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 1.625em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<i>Caietele Avangardei nr. 2/2013. Centenar Gherasim Luca;</i><i>Hyperion: On the Future of Aesthetics, Vol. VII, No. 3 (fall 2013) – Gherasim Luca centenary issue</i></div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 1.625em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.625; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">The Romanian avant-garde has, beginning with 2013, a new scientific review: </span><i style="line-height: 1.625;">Caietele Avangardei</i><span style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.625; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">, initiated by Ion Pop, the senior researcher of the avant-garde in Romania, assisted in this initiative by Lucian Chișu, director of the Romanian National Literary Museum as editor and Ioan Cristescu as manager editor. After a first issue containing articles about various aspects of the Romanian and international avant-garde (its reviews, its currents, its major authors like Geo Bogza, Gellu Naum, Jules Perahim or D. Trost) launched in May 2013, its second issue is dedicated in its totality to the works and biography of Gherasim Luca – a special issue celebrating 100 years from the birth of the author.</span></div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 1.625em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span id="more-290" style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"></span></div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 1.625em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Well-known scholars of Romanian surrealism like Ion Pop, Petre Răileanu and Ovidiu Morar discuss Luca’s works, focusing on its links to surrealist thought. Dan Stanciu, Sebastian Reichmann, Valery Oisteanu, themselves authors of surrealist poetry, contribute to the personal dimension of the involvement with Luca’s works, while Paul Cernat, Michael Finkenthal, Andrei Oișteanu, authors of different books on modernism and the avant-garde, develop a larger contextualization of the phenomenon called Gherasim Luca. The French connections of Luca are signalled within the issue by authors like Michel Deguy, Sibylle Orlandi and Charlène Clonts, and an essential contribution to the philology on Luca is achieved by Mona Țepeneag and Mădălina Lascu, both of them presenting and even publishing Luca’s correspondence with friends like Victor Brauner or André Breton – so far known only partially from volumes like Victor Brauner: <i>Écrits et correspondances 1938–1948</i>, or from the auction catalogues of the André Breton archives. This correspondence is very important to document Luca’s and D. Trost’s attitude towards surrealism, Romanian stalinist politics and the disputes between Paris-based surrealists during the late 1940s and early 1950s. Indeed, even if Iulian Toma’s and Petre Răileanu’s monographs relied intensely on this archival material, many of its nuances can be seen only after this extensive effort of its (bilingual, French-Romanian) publication.</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 1.625em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
It is striking though to see how the authors of the articles tend to repeat the same, exhaustive patterns of interpretation, which means nothing more and nothing less that indeed they feel that Luca’s presence in Romanian literary history and literary conscience is, at least for the moment, unsatisfactory. Elements of Luca’s biography, or the evolution of the Bucharest surrealist group are retold several times, while the more theoretical approaches tend to situate themselves within the interpretative framework initiated and developed by authors like Dominique Carlat or Iulian Toma, largely based among other theoretical texts on Gilles Deleuze’s and Félix Guattari’s interpretations of Anti-Oedipus.</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 1.625em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
The discovery and the upcoming edition of <i>The Passive Vampire</i>’s Romanian manuscript offers, however, interesting interpretative opportunities to Petre Răileanu for the discussion of Luca’s relationship to Romanian culture and language. The interpretation of late French (written or recorded) texts of Luca is also of great interest in the context of this issue, convincingly carried out by Sibylle Orlandi.</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 1.625em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
We can conclude that the Romanian dimension of Luca’s oeuvre is indeed well-represented in this special issue, which might contribute essentially to the notoriety of the author within the Romanian context. As Mădălina Lascu points out, however, editions and reeditions of Luca’s works are still needed to fully achieve this goal, and Luca’s archives in the Bibliothèque Jacques Doucet might still hold interesting unpublished material concerning the artist’s spiritual and intellectual networks.</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 1.625em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
*</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 1.625em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.625; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">The New York-based review </span><i style="line-height: 1.625;">Hyperion </i><span style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.625; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">edited by Rainer J. Hanshe with the background of Contra Mundum Press presents Gherasim Luca’s works in a recent special issue of 158 pages. Contra Mundum Press published in 2012 the English translation of </span><i style="line-height: 1.625;">La proie s’ombre</i><span style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.625; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"> in Mary Ann Caws’ translation, with the title </span><i style="line-height: 1.625;">Self-Shadowing Prey</i><span style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.625; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">. Just a few years before, </span><i style="line-height: 1.625;">Inventor of Love and Other Writings</i><span style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.625; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"> appeared at Black Widow Press, Boston in 2009, translated by Julian and Laura Semilian. One year before, in 2008, Krzysztof Fijalkowski published an <a href="http://szurrealizmus.wordpress.com/2011/11/29/a-vampirok-passzivitasarol/" sl-processed="1" style="border: 0px; color: #1982d1; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;" target="_blank" title="The Passive Vampire">English translation of </a></span><a href="http://szurrealizmus.wordpress.com/2011/11/29/a-vampirok-passzivitasarol/" sl-processed="1" style="border: 0px; color: #1982d1; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;" target="_blank" title="The Passive Vampire"><i style="line-height: 1.625;">The Passive Vampire</i></a><span style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.625; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"> at Twisted Spoon Press, Prague. We can conclude that there is an increasing interest in Luca’s work within the English-speaking world during the past decade, and </span><i style="line-height: 1.625;">Hyperion</i><span style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.625; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">’s special issue shows also that people interested in these texts can easily find each other and create a network of knowledge and appreciation around the author: in fact, all of the above mentioned translators are present in this special issue with texts concerning their own translations and also other, broader topics, of course. While Mary Ann Caws, Julian and Laura Semilian tend to discuss the difficulties they encountered while translating Luca’s very specific puns and allusions, Krzysztof Fijalkowski offers a landmark interpretation of Luca’s plastic art – including the surrealist objects created by Luca and reproduced in </span><i style="line-height: 1.625;">The Passive Vampire</i><span style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; line-height: 1.625; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">, but also samples of cubomania and collage that are essential for Luca’s strictly surrealist period, but to some extent also for the late Luca.</span></div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 1.625em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Just like <i>Caietele Avangardei</i>, <i>Hyperion</i> also publishes Valery Oisteanu’s text on Luca, <i>The Zen of Death and Immortality</i> (this time in the English original), includes the analysis of Petre Răileanu about the <i>Inventor of Love</i> (in French and in English), Jon Graham’s essay on the connection of Luca’s works and the ghost stories / ghostly presence, Allan Graubard’s subjective efforts to construct and represent a possible voice of Luca, and also an exchange of messages (Luca-style) between Graubard and Andrei Codrescu.</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 1.625em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
In a theoretical approach, John Galbraith Simmons contextualizes works like The <i>Inventor of Love</i> and <i>The Passive Vampire</i> within European psychoanalitic discourse of the time and also within a more or less accurate historical-political context of interwar Romania; John Taylor insists on a more „textual” interpretation of the same texts, while Will Alexander discusses the same texts again, commenting on Luca’s relation to the issue of death and, more generally, to postwar surrealism.</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 1.625em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
The centenary issue publishes an interesting selection of Luca’s visual and textual work called <i>The Orgies of Quanta</i>, and also a new translation of the collective text of the Bucharest surrealists, <i>Eloge de Malombra, cerne de l’amour absolu</i>. Rainer J. Hanshe’s translation, entitled <i>In Praise of Malombra, Shadows of Absolute Love</i>, is, to my knowledge, the third English version of the text, after <i>Eulogy to Malombra: a Representation of Absolute Love</i> (transl. Monica Voiculescu, Plural Magazine, 3/1999, pp. 85–87, <a href="http://www.icr.ro/files/items/12644_1_Writings_various%20critics.pdf" sl-processed="1" style="border: 0px; color: #1982d1; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">http://www.icr.ro/files/items/12644_1_Writings_various%20critics.pdf</a>), and Paul Hammond’s version from his anthology <i>The Shadow & Its Shadow: Surrealist Writings on the Cinema</i> (City Lights Books, San Francisco, 2000. pp. 117–120) – <i>Malombra, aura of absolute love</i>.</div>
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 1.625em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Focusing on Luca’s works that have already been translated into English, <i>Hyperion</i>succeeds in promoting Luca’s ideas because <i>The Inventor of Love</i> and <i>The Passive Vampire</i> are texts of the author that come closest to Breton’s surrealist prose, already well-known for the English-speaking public. While linked to Breton’s ideas during the 1940s, Luca remains an author who developed a mythology of his own, and also a wide range of techniques that are original contributions to avant-garde art – not only in the field of literature but also in performative poetry, in graphic art and also in the creation of objects and the theories related to them.</div>
<div align="right" style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; margin-bottom: 1.625em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<i>Balázs Imre József</i></div>
</div>
Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-65142582175465868492014-07-02T11:59:00.000-07:002014-07-02T11:59:47.329-07:00Luca dans Infra-Noir (1945-1947) : une étude et des textes de référence<div class="presentation bordure-bottom" style="border-bottom-style: dotted; border-color: rgb(169, 204, 53) !important; border-width: 0px 0px 1px; color: #3a3a3a; font-size: 13px; line-height: 20px; margin: 0px 0px 0px 75px; padding: 20px 0px 30px; vertical-align: baseline; width: 537px;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-TOehqCWeyFs/U7RWO6695vI/AAAAAAAAE6Y/x2neRBMsLa8/s1600/63750.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-TOehqCWeyFs/U7RWO6695vI/AAAAAAAAE6Y/x2neRBMsLa8/s1600/63750.jpg" /></a></div>
<div style="border: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<strong style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">"Infra-Noir", un et multiple. Un groupe surréaliste entre Bucarest et Paris, 1945-1947 </em></strong></div>
<div style="border: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<strong style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Sous la direction de Monique Yaari</strong></div>
<div style="border: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Oxford : Peter Lang AG, International Academic Publishers, juin 2014</div>
<div style="border: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
EAN 9783034317627</div>
<div style="border: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Prix : 56.25EUR</div>
<div style="border: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Présentation de l'éditeur :</div>
<div style="border: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Bucarest - Paris, 1945-1947. Pendant cet intervalle trouble où la dictature communiste ne s’est pas encore imposée dans la capitale roumaine sur les décombres du fascisme, un groupe surréaliste singulier émerge de la clandestinité avec un enchaînement fébrile de publications et d’expositions. Se pensant en dialogue avec Paris mais affirmant hautement sa différence, il arbore l’« Infra-noir » comme signe d’une identité codée.</div>
<div style="border: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Les publications collectives en langue française que réalisent Gherasim Luca, Trost, Paul Păun, Virgil Teodorescu et Gellu Naum durant ces deux années de relative liberté sont ici, pour la toute première fois, réunies et reproduites en fac-similé. Elles sont accompagnées d’études attentives signées par une équipe internationale de chercheurs pluridisciplinaires, offrant un regard critique inédit non seulement sur ces pages étonnantes, mais aussi sur la double spécificité de chacun des trois premiers membres du groupe – qui ont définitivement opté pour le français et dont on découvrira ici l’importante production plastique.</div>
<div style="border: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Sous la direction de Monique Yaari, l’ensemble ouvre une riche perspective autant sur l’aspect poétique et esthétique des œuvres que sur la pensée qui les informe, fondamentale et novatrice.</div>
<div style="border: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<br /></div>
</div>
<div class="annexes" style="border: 0px; font-size: 16px; margin: 0px 0px 0px 75px; padding: 10px 0px 30px; vertical-align: baseline; width: 537px;">
<div class="uneannexe" style="background-color: white; border: 0px; color: #3a3a3a; font-family: 'Lucida Sans Unicode', 'Lucida Grande', Garuda, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15px; margin: 0px; padding: 30px 0px 0px; vertical-align: baseline;">
</div>
<div class="uneannexe" style="background-color: white; border: 0px; color: #3a3a3a; font-family: 'Lucida Sans Unicode', 'Lucida Grande', Garuda, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15px; margin: 0px; padding: 30px 0px 0px; vertical-align: baseline;">
Responsable : <a href="mailto:a.frey@peterlang.com" style="border: 0px; color: #3a3a3a; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Monique Yaari</a></div>
<div class="uneannexe" style="background-color: white; border: 0px; color: #3a3a3a; font-family: 'Lucida Sans Unicode', 'Lucida Grande', Garuda, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15px; margin: 0px; padding: 30px 0px 0px; vertical-align: baseline;">
Url de référence :<br />
<a href="http://www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&seitentyp=produkt&pk=80035&concordeid=431762" style="border: 0px; color: #3a3a3a; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;" target="_blank">http://www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&seitentyp=produkt&pk=80035&concordeid=431762</a></div>
<div class="uneannexe" style="background-color: white; border: 0px; color: #3a3a3a; font-family: 'Lucida Sans Unicode', 'Lucida Grande', Garuda, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15px; margin: 0px; padding: 30px 0px 0px; vertical-align: baseline;">
Adresse : Peter Lang AG,International Academic Publishers,Moosstrasse 1,CH-2542 Pieterlen,Switzerland</div>
<div>
<br /></div>
</div>
Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-40705221947831413482014-06-01T03:08:00.002-07:002014-06-01T03:08:51.823-07:00De Tzara à Luca : soirée chez Tschann le 12 juin 2014<div align="center" style="background-color: white; color: #282828; font-family: Georgia, helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 0px;">
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-weight: 600;">À l'occasion de la parution chez Honoré Champion </span></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-weight: 600;">de l'ouvrage</span></span></div>
<div align="center" style="background-color: white; color: #282828; font-family: Georgia, helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 0px;">
<span style="font-weight: 600;"><span style="font-size: x-small;"></span></span><span style="font-size: x-small;"></span> </div>
<div align="center" style="background-color: white; color: #282828; font-family: Georgia, helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 0px;">
<em><em><span style="font-size: x-small;"><span style="font-weight: 600;"></span></span></em></em><div align="center" style="padding: 0px;">
<b><i>DE TRISTAN TZARA À GHÉRASIM LUCA</i></b></div>
<em><span style="font-size: x-small;"><span style="font-weight: 600;">Impulsions des modernités roumaines </span></span></em><em><span style="font-size: x-small;"><span style="font-weight: 600;">au sein de l’avant-garde européenne</span></span></em></div>
<div align="center" style="background-color: white; color: #282828; font-family: Georgia, helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 0px;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="center" style="background-color: white; color: #282828; font-family: Georgia, helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 0px;">
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-weight: 600;">par Nicole Manucu</span></span></div>
<div align="center" style="background-color: white; color: #282828; font-family: Georgia, helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 0px;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="center" style="background-color: white; color: #282828; font-family: Georgia, helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 0px;">
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-weight: 600;">Tschann Libraire vous invite à rencontrer l’auteur en conversation avec Marc Dachy</span></span></div>
<div align="center" style="background-color: white; color: #282828; font-family: Georgia, helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 0px;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="center" style="background-color: white; color: #282828; font-family: Georgia, helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 0px;">
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-weight: 600;">le jeudi 12 juin 2014 à 20 h</span></span></div>
<div align="center" style="background-color: white; color: #282828; font-family: Georgia, helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 0px;">
<span style="font-weight: 600;"><span style="font-size: x-small;"></span></span> </div>
<div align="center" style="background-color: white; color: #282828; font-family: Georgia, helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 0px;">
<span style="font-weight: 600;"><span style="font-size: x-small;">Enregistrements et déclamations de poèmes de Ghérasim Luca</span></span></div>
<div align="center" style="background-color: white; color: #282828; font-family: Georgia, helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 0px;">
<span style="font-size: x-small;"> </span></div>
<div align="center" style="background-color: white; color: #282828; font-family: Georgia, helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 0px;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="center" style="background-color: white; color: #282828; font-family: Georgia, helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 0px;">
<span style="font-size: xx-small;">Tschann Librairie, 125 boulevard Montparnasse, 75006 Paris<br />Tél 01 43 35 42 05 Métro : Vavin, Raspail, N-D des Champs, RER Port-Royal</span></div>
<div align="center" style="background-color: white; color: #282828; font-family: Georgia, helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 0px;">
<span style="font-size: xx-small;">Bus : 68, 83, 91</span></div>
Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-71375273900113687152014-05-20T14:18:00.000-07:002014-05-20T14:21:48.869-07:00DE TRISTAN TZARA À GHÉRASIM LUCA : un essai de Nicole Manucu<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-P0dF4HlF_uQ/U3vGWXlhs2I/AAAAAAAAE4w/VTaGTESAaiU/s1600/book-07532678.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-P0dF4HlF_uQ/U3vGWXlhs2I/AAAAAAAAE4w/VTaGTESAaiU/s1600/book-07532678.jpg" height="320" width="216" /></a></div>
<h4>
<b>Manucu Nicole</b><b><br /></b><b><br /></b></h4>
<h4>
<b>DE TRISTAN TZARA A GHERASIM LUCA</b></h4>
<h4>
<b>Impulsions des modernisés roumaines au sein de l'avant-garde européenne</b></h4>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Editions Honoré Champion</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Soirée de lancement du livre à la librairie Tschann le 12 juin 2014</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
avec l'auteure et Marc Dachy</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<h1 style="background-color: whitesmoke; background-image: none; border: none; font-family: Arial, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 22px; line-height: 30px; margin: -5px 0px 0px; outline: none; padding: 0px; vertical-align: top;">
</h1>
<h1 style="background-color: whitesmoke; background-image: none; border: none; font-family: Arial, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 22px; line-height: 30px; margin: -5px 0px 0px; outline: none; padding: 0px; vertical-align: top;">
</h1>
<div class="clearfix " id="views_block" style="background-color: whitesmoke; border: 0px; color: #888888; font-family: Arial, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; height: 82px; line-height: 14px; margin: 10px 0px 0px; outline: none; padding: 0px; position: relative; vertical-align: top; width: 306px;">
<div id="thumbs_list" style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 20px 0px 0px; outline: none; overflow: hidden; padding: 0px; vertical-align: top; width: 266px;">
<ul id="thumbs_list_frame" style="background-color: transparent; border: 0px; list-style: none; margin: 0px; outline: none; padding: 0px; vertical-align: top; width: 147px;">
<li id="thumbnail_73358" style="background-color: transparent; border: 0px; cursor: pointer; float: left; margin: 0px 10px 0px 0px; outline: none; padding: 0px; vertical-align: top;"><a class="thickbox" href="http://www.slatkine.com/23229-73358-thickbox_default/book-07532678.jpg" rel="other-views" style="background-color: transparent; border: 1px solid; color: #333333; display: block; margin: 0px; outline: none; padding: 0px; vertical-align: baseline;" title=""><img alt="" src="http://www.slatkine.com/23229-73358-medium_default/book-07532678.jpg" height="118" id="thumb_73358" style="background-color: transparent; border: 0px; height: auto; margin: 0px; outline: none; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: text-bottom; width: 60px;" width="80" /></a></li>
<li id="thumbnail_73359" style="background-color: transparent; border: 0px; cursor: pointer; float: left; margin: 0px 10px 0px 0px; outline: none; padding: 0px; vertical-align: top;"><a class="thickbox shown" href="http://www.slatkine.com/23229-73359-thickbox_default/book-07532678.jpg" rel="other-views" style="background-color: transparent; border: 1px solid; color: #333333; display: block; margin: 0px; outline: none; padding: 0px; vertical-align: baseline;" title=""><img alt="" src="http://www.slatkine.com/23229-73359-medium_default/book-07532678.jpg" height="118" id="thumb_73359" style="background-color: transparent; border: 0px; height: auto; margin: 0px; outline: none; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: text-bottom; width: 60px;" width="80" /></a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="resetimg clear" style="background-color: whitesmoke; border: 0px; clear: both; color: #888888; font-family: Arial, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 14px; margin-bottom: -3px; outline: none; padding: 17px 0px 0px; vertical-align: top;">
</div>
<br style="background-color: whitesmoke; color: #888888; font-family: Arial, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 14px;" />
<hr style="background-color: whitesmoke; color: #888888; font-family: Arial, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 14px;" />
<div style="background-color: whitesmoke; border: 0px; color: #888888; font-family: Arial, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 14px; margin-bottom: -3px; outline: none; padding: 17px 0px 0px; vertical-align: top;">
<br /></div>
<div style="background-color: whitesmoke; border: 0px; color: #888888; font-family: Arial, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 14px; margin-bottom: -3px; outline: none; padding: 17px 0px 0px; vertical-align: top;">
C’est au travers des paradoxes les plus disparates que s’écrit<br />
l’histoire de la modernité roumaine. Généralement rangée dans la<br />
famille des «petites nations », et reléguée au second plan de la<br />
périphérie culturelle, la Roumanie parviendra, au début du<br />
XX<span style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: none; padding: 0px; vertical-align: top;">e</span> siècle, dans le contexte des avant-gardes littéraires et<br />
artistiques, à imposer des maîtres incontestables et incontestés : il suffit d’évoquer le nom du sculpteur Constantin Brancusi et son<br />
apport fondamental à l’instauration de formes plastiques nouvelles ou celui de Tristan Tzara, synonyme de dadaïsme. Les peintres Marcel Janco, Victor Brauner et Jacques Hérold ne manqueraient pas de s’inscrire tout aussi légitimement dans cette aventure éblouissante. Non plus que Ghérasim Luca, dont l’inventivité et l’originalité poétiques ne cessent de nous bouleverser. L’irruption foudroyante de l’avant-garde roumaine sur la scène internationale est à réinterpréter à la lecture d’une histoire culturelle riche et foisonnante qui, dès ses débuts, n’a jamais cessé d’intégrer l’art mondial et de le transformer par des apports remarquables.</div>
<div style="background-color: whitesmoke; border: 0px; color: #888888; font-family: Arial, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 14px; margin-bottom: -3px; outline: none; padding: 17px 0px 0px; vertical-align: top;">
<br />
<em style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: none; padding: 0px; vertical-align: top;">Nicole MANUCU est née en 1975 en Roumanie. Elle s’est longtemps consacrée à l’étude des avant-gardes littéraires et artistiques européennes. Nombreuses publications en roumain et en français notamment sur Tristan Tzara et Ghérasim Luca.</em></div>
Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-50027074873811488632014-05-19T05:05:00.001-07:002014-05-19T05:05:35.321-07:00Avec Ghérasim Luca passionnément : Actes de la journée d'étude à l'Université de Cergy-Pontoise, décembre 2004Petit rappel (on peut commander à l'adresse suivante: <a href="http://www.laboutiquedetarabuste.com/revue-triages.php">http://www.laboutiquedetarabuste.com/revue-triages.php</a>)<br />
<div style="background-color: #d7c9b5; color: #31231f; font-family: 'Trebuchet MS', Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 11px; outline: 0px; padding: 0px; resize: none;">
<span style="font-family: verdana, geneva, 'trebuchet ms'; font-size: 10pt; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; resize: none;"><strong style="margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; resize: none;">2005</strong></span></div>
<div style="background-color: #d7c9b5; color: #31231f; outline: 0px; padding: 0px; resize: none;">
<span style="font-family: verdana, geneva, trebuchet ms; font-size: x-small;"><b>Revue Triages éditions Tarabuste</b></span></div>
<div style="background-color: #d7c9b5; color: #31231f; font-family: 'Trebuchet MS', Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 11px; outline: 0px; padding: 0px; resize: none;">
<span style="font-family: verdana, geneva, 'trebuchet ms'; font-size: 10pt; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; resize: none;"><strong style="margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; resize: none;">Supplément - Avec Ghérasim Luca passionnément</strong> : Actes de la journée d'étude à l'Université de Cergy-Pontoise, décembre 2004 (disponible sur CDrom,</span></div>
<div style="background-color: #d7c9b5; color: #31231f; font-family: 'Trebuchet MS', Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 11px; outline: 0px; padding: 0px; resize: none;">
<span style="font-family: verdana, geneva, 'trebuchet ms'; font-size: 10pt; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; resize: none;">15 €) <span style="font-size: 7.5pt; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; resize: none;">ISBN 978-2-84587-107-4</span></span></div>
Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-52901083549940290062014-05-19T03:18:00.000-07:002014-05-19T05:08:07.017-07:00Luca et Marlene Dietrich...Un article très intéressant à propos d'une manifestation cinématographique autour de Luca et Fondane pour ceux qui comprennent le roumain dans <i>Romania libera</i> du 22 avril 2014 :<br />
<a href="http://www.romanialibera.ro/cultura/cultura-urbana/artistii-avangardisti-332928">http://www.romanialibera.ro/cultura/cultura-urbana/artistii-avangardisti-332928</a><br />
<span style="background-color: white;"><br /></span>Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-59626198019681652432014-05-19T03:06:00.001-07:002014-05-19T03:06:16.767-07:00Ghérasim Luca (1913-1994), un nœud critique pour la poésie performanceUn travail critique à cette adresse :<br />
<a href="http://ver.hypotheses.org/1099">http://ver.hypotheses.org/1099</a><br />
Il s'agit de montrer la place de l'oeuvre de Luca dans le paysage poétique contemporain. Cette communication a été faite lors d'une journée d'études sur "Poésie et performance" à l'Université Sorbonne nouvelle Paris 3 le 28 mars 2014 par Serge Martin.<br />
<br />Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-28742258226657080392014-03-26T08:58:00.000-07:002014-03-26T08:58:24.960-07:00Hypérion, revue de New York consacrée à Luca <div class="page" title="Page 3">
<div class="section" style="background-color: rgb(76.900000%, 73.700000%, 58.800000%);">
HYPERION</div>
<div class="section" style="background-color: rgb(76.900000%, 73.700000%, 58.800000%);">
<br />
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 20.000000pt;">Vol. VII, No. 3 (fall 2013)
Ghérasim Luca Centenary Issue
1913 – 1994
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">Jon Graham, Dialectics and Ghost Stories
[0–5]
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">Krzysztof Fijalkowski, </span><span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">La poésie sans langue</span><span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">: Gherasim Luca, Visual Poet
[6–44]
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">Allan Graubard, Reading Luca, Reading Me
[45–51]
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">Petre R</span><span style="font-family: 'TimesNewRomanPSMT'; font-size: 14.000000pt;">ă</span><span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">ileanu, L’Inventeur de l’amour
[52–59]
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">Petre R</span><span style="font-family: 'TimesNewRomanPSMT'; font-size: 14.000000pt;">ă</span><span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">ileanu, The Inventor of Love<br />
Translation by John Simmons and Jocelyne Geneviève Barque
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">[60–67]
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">Valery Oisteanu, The Zen of Death and Immortality
[68–76]
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">Valery Oisteanu, Ghérasim Luca: In Memoriam
[77–78]
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">Andrei Codrescu & Allan Graubard, Epistolary Hypercube
[79–85]
</span></div>
</div>
</div>
</div>
<br />
<div class="page" title="Page 4">
<div class="section" style="background-color: rgb(76.900000%, 73.700000%, 58.800000%);">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">Mary Ann Caws, Something About This Thing: A Memoir Luca
[86–90]
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">Julian & Laura Semilian<br />
Smuggling, Surrealism, & Sympathetic Magic: On Translating Luca
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">[91–99]
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">John Galbraith Simmons, Circumstances of Invention
[100–111]
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">John Taylor, Love According to Luca
[112–120]
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">Will Alexander, Fulminate Inscription as Shadow
[121–124]
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">Ghérasim Luca, Cubomanias, selected by Sasha Vlad
[125–142]
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">Gherasim Luca & alia, Malombra
Translated by Rainer J. Hanshe
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">[143–149]
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">Richard Waara, Metamorphosis of a Moorish Nude
[150–158] </span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;"><br /></span>
<br />
<div class="page" title="Page 2">
<div class="section">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 14.000000pt;">Letters to the editors are welcome and should be e-mailed to:
hyperion-future@contramundum.net
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 9.000000pt;">Hyperion is published three times a year<br />
by Contra Mundum Press, Ltd.<br />
P.O. Box 1326, New York, NY 10276, U.S.A.<br />
W: http://contramundum.net<br />
For advertising inquiries, e-mail Giovanni Piacenza: info@contramundum.net
</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 9.000000pt;">Contents © 2013 by Contra Mundum Press, Ltd. and each respective author. All Rights Reserved.</span><br />
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 9.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 9.000000pt;"><br /></span>
<span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 9.000000pt;">On peut lire le pdf à cette adresse:</span><br />
<a href="http://contramundum.net/wp-content/uploads/2012/05/HYP-Luca-full_issue-2013.pdf">http://contramundum.net/wp-content/uploads/2012/05/HYP-Luca-full_issue-2013.pdf</a><span style="font-family: 'FootlightMTLight'; font-size: 9.000000pt;"> </span></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-33852822852080240512014-03-14T08:31:00.000-07:002014-03-14T08:31:59.495-07:00Niort le 15 mars 2014 : atelier-rencontre<div class="postheader" style="background-color: black; color: #888888; font-family: Georgia, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; margin: 0px;">
<h2 style="background-image: url(http://www.lechantdelacarpe.fr/blog/wp-content/themes/fight-fr/img/main_top.png); background-position: 50% 0%; background-repeat: no-repeat no-repeat; font-size: 18px; height: 21px; margin: 0px; padding: 8px 13px 5px;">
<a href="http://www.lechantdelacarpe.fr/2014/02/28/atelier-rencontre-gherasim-luca/" style="border-bottom-style: none; color: lightslategrey; text-decoration: none;" title="Atelier rencontre Ghérasim Luca">Atelier rencontre Ghérasim Luca</a></h2>
<div class="postinfo" style="background-color: #333333; color: #807a73; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 10px; padding: 0px 10px;">
Publié le <span class="postinfo-caps" style="font-size: 11px; font-variant: small-caps;">28 février, 2014</span> à <span class="postinfo-caps" style="font-size: 11px; font-variant: small-caps;">6:54 </span>par <span class="postinfo-caps" style="font-size: 11px; font-variant: small-caps;">La bulle...</span></div>
</div>
<div class="entry" style="background-color: #333333; color: #888888; font-family: Georgia, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 18px; padding: 0px 10px 5px;">
<h1 style="font-family: Georgia, sans-serif; font-size: 40px; margin: 0px; padding: 20px 0px 10px; text-align: center;">
</h1>
<h1 align="CENTER" style="font-family: Georgia, sans-serif; font-size: 40px; margin: 0px 0px 0cm; padding: 20px 0px 10px;">
<strong><span style="color: #00ccff;"><span style="font-size: medium;">Le Chant de la Carpe</span></span></strong></h1>
<h1 align="CENTER" style="font-family: Georgia, sans-serif; font-size: 40px; margin: 0px 0px 0cm; padding: 20px 0px 10px;">
<strong><span style="color: #00ccff;"><span style="font-size: medium;">à La Librairie de NIORT</span></span></strong></h1>
<div style="padding: 10px 0px 0px;">
<br /></div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm; padding: 10px 0px 0px;">
<strong><span style="color: #ff6600;"><span style="font-size: medium;">15 mars 2014 <span style="font-size: small;">à 16h30</span></span></span></strong></div>
<h1 align="CENTER" style="font-family: Georgia, sans-serif; font-size: 40px; margin: 0px 0px 0cm; padding: 20px 0px 10px;">
<span style="color: #ff6600;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;">Atelier-Rencontre : </span>Ghérasim Luca</span></span></h1>
<div style="margin-bottom: 0cm; padding: 10px 0px 0px; text-align: center;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; padding: 10px 0px 0px; text-align: center;">
<span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: small;">A</span></span><span style="font-size: small;"> la rencontre d’une écriture :</span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; padding: 10px 0px 0px; text-align: center;">
<span style="font-size: small;">Ghérasim Luca, l’un des plus grands poètes du XXe !</span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; padding: 10px 0px 0px; text-align: center;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; padding: 10px 0px 0px; text-align: center;">
<span style="color: #00ccff;"><span style="font-size: small;">Proposition du <a href="http://www.lechantdelacarpe.fr/" style="border-bottom-style: none; color: lightslategrey;" target="_blank"><span style="color: #00ccff;">Chant de la Carpe</span></a> et Stéphane Keruel.</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; padding: 10px 0px 0px;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; padding: 10px 0px 0px;">
<span style="font-size: small;">Comment rencontrer la poésie de Ghérasim Luca ?</span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; padding: 10px 0px 0px;">
<span style="font-size: small;">Par la bouche et les oreilles !<br />Venez entendre dire et/ou vous amuser à dire vous-même (selon votre envie) les textes incroyablement vivants de Ghérasim Luca. Accompagné par Stéphane Keruel (Cie Le Chant de la Carpe), cette expérience vous entraînera dans une langue qui tangue, où les sonorités s’exaltent, où des secrets endormis dans les mots surgissent…</span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; padding: 10px 0px 0px; text-align: center;">
<span style="color: #ff6600;"><span style="font-size: small;">Entrée libre.</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; padding: 10px 0px 0px; text-align: center;">
<span style="color: #ff6600;"><span style="font-size: small;">Renseignements : 06 45 50 43 14</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; padding: 10px 0px 0px; text-align: center;">
<span style="color: #ff6600;"><span style="font-size: medium;">La Librairie des Halles</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; padding: 10px 0px 0px; text-align: center;">
<span style="color: #ff6600;"><span style="font-size: small;">1 Bis Rue de l’Hôtel de Ville, NIORT</span></span><br />
<span style="color: #ff6600;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span>
<span style="color: #ff6600;"><span style="font-size: small;">Sources: </span></span><a href="http://www.lechantdelacarpe.fr/2014/02/28/atelier-rencontre-gherasim-luca/">http://www.lechantdelacarpe.fr/2014/02/28/atelier-rencontre-gherasim-luca/</a></div>
</div>
Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-71316744586268630512014-03-14T08:24:00.000-07:002014-03-14T08:29:39.572-07:00Gherasim Luca, poète d’après Auschwitz<h2 style="background-color: #faf3de; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 1em; font-weight: normal; line-height: 14px; margin: 0em 1em 0.5em 0em; padding-top: 0.5em;">
<span style="color: red;">Gherasim Luca, poète d’après Auschwitz</span></h2>
<div style="background-color: #faf3de; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: right;">
<b><span style="color: red;">Iulian Toma<br />Université McMaster<br />Canada</span></b></div>
<div style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 15px;">
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">Plus d’une fois, la destinée poétique et biographique de Gherasim Luca<a href="http://synergies.lib.uoguelph.ca/article/view/1384/2238#_edn1" name="_ednref1" title=""><span class="MsoEndnoteReference">[1]</span></a> a été rapprochée de celle de Paul Celan : Roumains d’origine juive établis à Paris après la tourmente de la Seconde Guerre, des suicidés ayant confié leur corps à la Seine, les deux poètes et amis fondent le travail du langage qui est le leur sur des exercices systématiques de déstructuration des entités qui assurent la cohérence du discours. Mais ce rapprochement n’a jamais entraîné une investigation systématique pour identifier à travers les écrits de Luca des traces de l’héritage douloureux que partagent les deux poètes, à savoir la mémoire de l’Holocauste. Sont responsables de cette situation d’une part le caractère parcimonieux et évasif des références à la tragédie juive dans ses écrits, d’autre part le statut des textes qui en témoignent, pour la plupart des inédits.</span></div>
<h3 style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 1.8em; font-weight: normal; line-height: 1.35em; margin: 0em 1em 0.25em 0em; padding-top: 0.75em;">
<span style="color: red;">L’esprit juif et la conscience du déracinement</span></h3>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">Mon propos prend pour point de départ le moment de cette torsion significative qui survient dans la trajectoire individuelle du poète : après s’être confronté à l’antisémitisme dans un pays qui bascule en un clin d’œil d’un régime d’extrême droite au socialisme d’expression staliniste, Luca se voit contraint à un nouveau commencement, ailleurs. À Paris, plus de dix ans après Auschwitz, Gherasim Luca intègre à son discours des références à ce qu’on appellerait l’« esprit juif » et à la signification de l’Holocauste. Certes, on ne peut parler chez lui d’une prise de position systématique à l’égard de l’antisémitisme et des événements auxquels il a pu conduire; du reste, la dénonciation n’est pas son lot. Au contraire, tout porte à croire qu’il s’y rapporte d’une manière bien personnelle et intime, fondamentalement confinée dans la discrétion. </span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">Mon objectif est d’identifier et de rendre compte des traces disséminées à travers les écrits de Luca de la réflexion sur la signification de l’Holocauste. Les références que j’ai pu répertorier s’étendent sur une dizaine d’années, entre 1957 et 1966, et comptent des poèmes, des textes élaborés de manière plus conceptuelle; elles se réduisent parfois à<b> </b>une seule phrase ou même à un syntagme.</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">Le premier texte où l’interrogation du poète sur l’idée d’une unité spirituelle juive, en rapport avec les contingences historiques de la Roumanie de la première moitié du XX<sup>e </sup>siècle, est l’ébauche d’une « anthologie des poètes juifs de langue roumaine », projet qui ne verra pourtant pas le jour. Il s’agit d’un document inédit de quelques pages conservé dans le fonds « Gherasim Luca » à la Bibliothèque littéraire Jacques Doucet. Une première idée qui y est avancée concerne la possibilité d’identifier un héritage commun chez tous les poètes d’origine juive, et ce, en raison de leur conscience du « déracinement ». C’est le « fil déchirant mais nullement déchiré » qui relie entre eux les poètes de sensibilité juive, que Luca se propose de rendre visible dans l’anthologie qu’il projette. Il y aurait donc une matrice spirituelle de la judéité modelée par la condition d’exilés des membres de cette communauté. Ce qui transparaît, poursuit Luca, dans les vers des poètes juifs, c’est « le pressentiment d’une existence éphémère entre deux mondes où toute place lui est refusée<a href="http://synergies.lib.uoguelph.ca/article/view/1384/2238#_edn2" name="_ednref2" title=""><span class="MsoEndnoteReference">[2]</span></a> ». Ces auteurs, parmi lesquels on retrouve Benjamin Fondane et Ilarie Voronca, exprimeraient dans leurs poèmes « l’angoisse suscitée par leur condition dans l’histoire<a href="http://synergies.lib.uoguelph.ca/article/view/1384/2238#_edn3" name="_ednref3" title=""><span class="MsoEndnoteReference">[3]</span></a>». C’est, on l’aura compris, le mythe du Juif errant qui s’actualise tacitement à travers ces énoncés.</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">Pour Luca, l’identité juive ne saurait se concevoir qu’en termes de non appartenance, d’impossibilité de scellement, face à quoi les récriminations de l’histoire ne cesseraient de se mobiliser. Ses textes conservent çà et là la trace de l’impulsion à désigner, à rendre perceptible cette cohérence mythique et historique dont il se réclame : « Je suis l’Étranjuif<a href="http://synergies.lib.uoguelph.ca/article/view/1384/2238#_edn4" name="_ednref4" title=""><span class="MsoEndnoteReference">[4]</span></a> », aime-t-il à dire. Au même titre que le magnétisme responsable du rapprochement des deux mots (étranger et juif) qui fusionnent dans cette configuration lexicale inédite, L’Étranjuif est un être prédestiné à cette condition. Inutile de rappeler ce que la Kabbale nous enseigne sur les jeux de permutation de lettres et leur pouvoir révélateur.</span></div>
<h3 style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 1.8em; font-weight: normal; line-height: 1.35em; margin: 0em 1em 0.25em 0em; padding-top: 0.75em;">
<span style="color: red;">L’homme pensant est-il humaniste?</span></h3>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">Il existe donc, selon Luca, chez les membres de sa communauté une mémoire mythique, latente, qui s’éveille brusquement au moment où les forces qui structurent la vie des sociétés s’endurcissent jusqu’à l’intolérance. D’« étranger ancestral », le déraciné devient alors « rejeté », et les manuscrits du poète donnent voix par moments à cette conscience ulcérée. Face aux résolutions absurdes que l’homme greffe parfois sur le cours de l’histoire, c’est la même protestation feutrée qui nourrit chez Luca une métaphore de la mort comme celle l’« Holocauste final<a href="http://synergies.lib.uoguelph.ca/article/view/1384/2238#_edn5" name="_ednref5" title=""><span class="MsoEndnoteReference">[5]</span></a> » – qui traduit dans la vision du poète la fatalité à laquelle nous livre la naissance – et s’énonce à travers le définition suivante : « L’homme : humaniste et nazi : l’humanazi<a href="http://synergies.lib.uoguelph.ca/article/view/1384/2238#_edn6" name="_ednref6" title=""><span class="MsoEndnoteReference">[6]</span></a> ». Nouvelle compression lexicale suggestive qui vient pointer la dérive d’une certaine forme d’humanisme – celle notamment qui place l’homme <i>pensant</i> au sommet des êtres –, à laquelle s’adresse aussi la critique d’un contemporain comme Claude Lévi-Strauss. De toute évidence, avec ce mot-valise le poète cherche ici à relever un paradoxe, à savoir que l’humanisme n’exclut pas le nazisme ou, en tout cas, ne saurait l’empêcher de se manifester.</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">Dans un autre fragment inédit, la référence aux camps d’extermination vient parasiter un fameux passage des <i>Chants de Maldoror</i> : « Vrai comme la rencontre fortuite du crucifié de Dachau 72 et du rescapé de Dachau 00011 sur la table d’émeraude<a href="http://synergies.lib.uoguelph.ca/article/view/1384/2238#_edn7" name="_ednref7" title=""><span class="MsoEndnoteReference">[7]</span></a> ». Ici, à l’appréciation esthétique (« beau comme ») se substitue un jugement de vérité (« vrai comme »), tandis que la « table d’émeraude » prend la place, par le jeu de l’homonymie, de la « table de dissection ». À nouveau, le plan de la <i>vérité</i> mythique et celui des contingences historiques s'imbriquent : l’évocation de la <i>Table d’émeraude</i>, ce texte emblématique de la littérature alchimique qui, selon la légende, transmet l’enseignement d’Hermès Trismégiste, vient inscrire l’Holocauste dans un enchaînement qui serait de l’ordre de la prédiction.</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">Un autre texte, le poème « Œdipe Sphinx » recueilli dans <i>Paralipomènes</i> (1976), réalise un nouveau chassé-croisé entre le plan de l’histoire avec ses paradoxes et celui du mythe. Ici, l’interrogation du Sphinx, ce redouté messager d’Héra, se constitue en une énigme sans issue :</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: center;">
<span style="color: red;">le rescapé d’Auschwitz<br />et le rescapé SS<br />s’interrogent</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: center;">
<span style="color: red;">au tribunal de Francfort</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: center;">
<span style="color: red;">Comment condamner au nom de la loi<br />le crime commis au nom de la loi</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: center;">
<span style="color: red;">Comment pardonner au nom de la loi<br />le sang versé au nom du sang</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: center;">
<span style="color: red;">La question<br />dépasse la réponse</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: right;">
<span style="color: red;"> (Luca, 1976 : 26-7)</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">De la confrontation entre Œdipe et le Sphinx personne ne sort victorieux, victime et bourreau se confondent : ce sont tous les deux des rescapés; si bien que l’histoire, sans parvenir à cerner les événements qui la constituent, est à jamais répétable; et Luca d’ajouter à son poème cette note explicative qui laisse ouverte la liste des événements auxquels elle renvoie :</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: center;">
<span style="color: red;">Hiroshima…<br />Budapest…<br />Congo…</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: right;">
<span style="color: red;">(Luca, 1976 : 27)</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">De 1965 date un autre texte poétique, celui-ci inédit, où Luca évoque le nom de sa mère, nom qu’il investit de significations insaisissables à la seule lecture du texte. Il faut savoir que Luca renvoie par ce texte à un moment précis de sa biographie. En 1938 il quitte précipitamment Bucarest avec, pour destination, Paris où il vivra pendant deux ans. « J’ai dû quitter la Roumanie, s’explique-t-il, en 24 heures par crainte de représailles pour mes articles anti-hitlériens ». Effectivement, vers le milieu des années 30 il avait pris position dans quelques publications de gauche contre la montée des forces d’extrême droite. Mais cette année, 1938, est aussi celle de la disparition de sa mère, laquelle, aux yeux du poète, aurait anticipé prémonitoirement les mesures antisémites des autorités roumaines. Par sa mort, la mère aurait refusé intuitivement de subir l’oppression. Voici le poème, construit sur la reprise des phonèmes composant son nom (Sophia Preiss) :</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: center;">
<span style="color: red;">DE SOI À SOIF</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: center;">
<span style="color: red;">DE SOIF À SOIF</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: center;">
<span style="color: red;">DE SOPHISME À SOPHISME</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: center;">
<span style="color: red;">COMME SOPHIA PREISS</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: center;">
<span style="color: red;">ON ÉCRIT SOPHISME ET L’ON CRIE</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: center;">
<span style="color: red;">LE NOM SACRÉ DE LA MÈRE ANALPHABÈTE : SOPHIA PREISS</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: center;">
<span style="color: red;">MON PRIX DE SAGESSE</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: center;">
<span style="color: red;">L’IDÉE DE SS OÙ SE BRISE UN 8 COUCHÉ</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: center;">
<span style="color: red;">QUI SE DRESSE SE BRISE FORCÉMENT EN SS</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: right;">
<span style="color: red;">(cité d’après Carlat, 1998 : 259)</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">On le comprend : la mort aura été pour la mère le « prix de sagesse » à payer pour se dérober à une destinée inscrite dans les lettres de son nom. Quoique analphabète, Sophia Preiss a su y déchiffrer la menace du SS, de l’extermination, car son savoir relève de la divination. C’est ce que vient suggérer le « 8 COUCHÉ », symbole mathématique de l’infini, « QUI SE DRESSE » pour devenir la lettre correspondant dans l’alphabet allemand au double S. Redressé , le 8 « SE BRISE FORCÉMENT EN SS ».</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">La mémoire de l’Holocauste hante un autre poème inédit datant du début des années 60 et intitulé « Le palais de la connaissance ». Le poète y fait explicitement référence à l’Holocauste; il y est question d’un « camp d’extermination » et de la « déportation ». Il n’en reste pas moins que dans l’ensemble le texte demeure énigmatique, prenant l’aspect d’une fable allégorique. Les personnages se nomment Supérieur Inconnu (le père de la famille disparu dans un camp d’extermination), La Connaissance (son épouse) et Le Connaissable (l’amant de celle-ci, les deux étant les responsables présumés de la déportation du mari), Le Connu (le fils) et La Belle Inconnue (la fille, celle qui nous introduit dans le Palais de la Connaissance). De tous ces personnages, c’est Supérieur Inconnu qui semble se dérober à une détermination précise, nom à la fois mystérieux et fascinant, mais qui n’est pas forgé par Luca lui-même. <i>Supérieur Inconnu</i> est le titre d’une revue que le groupe surréaliste de Paris avait projeté de publier en 1947. Mais le syntagme existait bien avant, dans le système théosophique de Louis-Claude de Saint-Martin. Dans le courant ésotérique se réclamant de sa pensée, le Supérieur Inconnu désigne un degré d’initiation, d’élévation spirituelle. Chez les surréalistes le mythe du Supérieur Inconnu a trait à la révélation et à l’exploration de ce qui surpasse la pensée rationnelle.</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">Dans le poème de Luca, le Supérieur Inconnu semble avoir échoué dans sa confrontation avec La Connaissance et Le Connaissable, échec qui se traduit en termes d’annihilation physique. Aussi peut-on dire que le Palais de la Connaissance se fonde sur le meurtre : « L’odeur de la mort/règne dans ces lieux ». Mais la victoire de la raison en est-elle une? La pensée humaniste qui la prend pour socle n’aboutit-elle pas au crime, l’homme n’est-il pas au bout du compte un « humanazi »? Voilà le paradoxe que le poète entend encore une fois relever, et que la connaissance rationnelle ne parviendrait pas à gérer : « Le monde/où nous entraîne l’inconnue/est un monde de souvenirs/de suppositions/de contradictions/un monde obscur ».</span></div>
<h3 style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 1.8em; font-weight: normal; line-height: 1.35em; margin: 0em 1em 0.25em 0em; padding-top: 0.75em;">
<span style="color: red;">Apatride, originaire d’Auschwitz</span></h3>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">Dans la mesure, dira alors Luca, où l’histoire est incapable de rendre compte de ses propres événements, il s’impose d’effacer toute prémisse de nouvelle tourmente, à commencer par l’idée de nation. Une notation manuscrite sur la page de titre de ce poème joue sur l’homophonie pour aboutir à cet énoncé évocateur : « L’appas trie ». Toute revendication d’un lieu d’origine, d’une « patrie », semble dire ce syntagme, attire fallacieusement la tentation de se délimiter allant jusqu’à l’intolérance.</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">On peut citer dans ce sens une autre note significative consignée dans un carnet de 1965 : « Fondamentalement et même légalement je suis nécessairement apatride. Ni ma langue passée ni ma langue présente ne justifient à mes yeux (après Auschwitz) l’appartenance à un patrimoine national» (cité d’après Carlat, 1998 : 251). Ainsi, l’« étranger ancestral », voué au déracinement, à l’errance, assume sa destinée en tant qu’apatride, geste exemplaire et manière de pointer les dangers auxquels expose l’identification à une collectivité particulière repliée sur elle-même en tant que nation.</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">Revendication nationale, rationalisme, humanisme, voilà les thèmes de réflexion qui, dans la vision de Luca, seraient à réévaluer après Auschwitz. Dans ce sens, son propos est philosophique, et non pas historique, c’est-à-dire visant à témoigner. Mais en tant que poète, il sait que sa prise de position ne saurait s’accomplir dans la transparence d’un énoncé purement conceptuel. C’est pourquoi le détour par le mythe et la sollicitation du langage dans sa fonction poétique viennent systématiquement modeler son discours, affirmer son statut d’interrogation personnelle sur la signification de l’Holocauste.</span></div>
</div>
<div style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 15px;">
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="edn1">
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;"><a href="http://synergies.lib.uoguelph.ca/article/view/1384/2238#_ednref1" name="_edn1" title=""><span class="MsoEndnoteReference">[1]</span></a> Membre du groupe surréaliste de Bucarest dans les années 40, Gherasim Luca remet en cause l’écriture automatique qui lui paraît favoriser l’émergence des complexes inhérents à la vie psychique inconsciente en lui substituant le modèle d’un flux verbal fondé sur l’association des signifiants. Régie par ce principe, la poésie de Luca à laquelle il prête en outre sa voix dans des récitals, bénéficie d’une visibilité croissante en France à partir des années 60 dans le contexte des diverses manifestations de la poésie appelée « sonore » ou de la « poésie-performance ». Sans être cependant réductible à aucun mouvement artistique, le travail poétique de Luca est tenu, surtout après sa disparition en 1994, parmi les plus originaux de la littérature de langue française du XX<sup>e</sup> siècle.</span></div>
</div>
<div id="edn2">
<div class="MsoEndnoteText" style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;"><a href="http://synergies.lib.uoguelph.ca/article/view/1384/2238#_ednref2" name="_edn2" title=""><span class="MsoEndnoteReference">[2]</span></a> <i>Correspondance au sujet d’une anthologie des poètes juifs de langue roumaine</i>, document inédit conservé à la Bibliothèque littéraire Jacques Doucet (GHL ms54).</span></div>
</div>
<div id="edn3">
<div class="MsoEndnoteText" style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;"><a href="http://synergies.lib.uoguelph.ca/article/view/1384/2238#_ednref3" name="_edn3" title=""><span class="MsoEndnoteReference">[3]</span></a> <i>Idem</i>.</span></div>
</div>
<div id="edn4">
<div class="MsoEndnoteText" style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;"><a href="http://synergies.lib.uoguelph.ca/article/view/1384/2238#_ednref4" name="_edn4" title=""><span class="MsoEndnoteReference">[4]</span></a> Cahier de 1962. Bibliothèque littéraire Jacques Doucet.</span></div>
</div>
<div id="edn5">
<div class="MsoEndnoteText" style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;"><a href="http://synergies.lib.uoguelph.ca/article/view/1384/2238#_ednref5" name="_edn5" title=""><span class="MsoEndnoteReference">[5]</span></a> Document inédit consultable à la Bibliothèque littéraire Jacques Doucet (GHL ms123).</span></div>
</div>
<div id="edn6">
<div class="MsoEndnoteText" style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;"><a href="http://synergies.lib.uoguelph.ca/article/view/1384/2238#_ednref6" name="_edn6" title=""><span class="MsoEndnoteReference">[6]</span></a> <i><span lang="EN-US">Ibid</span></i><span lang="EN-US">. (GHL ms155).</span></span></div>
</div>
<div id="edn7">
<div class="MsoEndnoteText" style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;"><a href="http://synergies.lib.uoguelph.ca/article/view/1384/2238#_ednref7" name="_edn7" title=""><span class="MsoEndnoteReference">[7]</span></a> <i><span lang="EN-US">Ibid</span></i><span lang="EN-US">. (GHL ms12</span>7).</span></div>
<h3 style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 1.8em; font-weight: normal; line-height: 1.35em; margin: 0em 1em 0.25em 0em; padding-top: 0.75em;">
<span style="color: red;">Bibliographie</span></h3>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">C<span style="font-variant: small-caps;">arlat,</span> Dominique (1998). <i>Gherasim Luca l’intempestif</i>, Paris : José Corti.</span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">Fonds Ghérasim Luca, Bibliothèque littéraire Jacques Doucet, Paris.</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;"><span style="font-variant: small-caps;">Luca</span>, Ghérasim (1976). <i>Paralipomènes.</i> Paris : Le Soleil Noir.</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">_________________________________________________________________________________________</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;"><b>Références de cet article</b>:</span></div>
<div style="margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">Synergies Canada, <span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; line-height: 31px;">No 3 (2011) </span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; line-height: 22px;">Identités européennes URL : </span>http://synergies.lib.uoguelph.ca/article/view/1384</span></div>
<div>
<span style="color: red;">On peut lire en complément un autre article dans le même numéro : </span><br />
<h2 style="background-color: #faf3de; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 1em; font-weight: normal; line-height: 14px; margin: 0em 1em 0.5em 0em; padding-top: 0.5em;">
<span style="color: red;">"Le groupe surréaliste de Bucarest entre Paris et Bruxelles, 1945-1947 : une page d’histoire" de </span><b style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 15px; text-align: right;"><span style="color: red;">Monique Yaari, </span></b><b style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 15px; text-align: right;"><span style="color: red;">Pennsylvania State University, </span></b><b style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 15px; text-align: right;"><span style="color: red;">États-Unis</span></b></h2>
</div>
</div>
</div>
Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-55806153107939880482014-03-14T08:09:00.001-07:002014-03-14T08:10:29.193-07:00Atelier littéraire Gherasim Luca à la Bibliothèque littéraire Jacques Doucet le 28 novembre 2013<span style="color: red;"><span style="background-color: #ffffe3; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; text-align: justify;">Atelier littéraire Gherasim Luca à la Bibliothèque littéraire Jacques Doucet s'est tenu le 28 novembre 2013 </span><span style="background-color: #ffffe3; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; text-align: justify;">avec les interventions de Dominique Carlat et de Sibylle</span><span style="background-color: #ffffe3; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; text-align: justify;"> </span><span style="background-color: #ffffe3; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; text-align: justify;">Orlandi, enseignants à l’université de Lyon, et la participation de Thierry</span><span style="background-color: #ffffe3; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; text-align: justify;"> à la Bibliothèque Doucet.</span></span><br />
<div class="surlignable" style="background-color: #ffffe3; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">
<div class="texte entry-content">
<h3 class="spip" style="border-bottom-color: rgb(174, 145, 145); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; font-size: 1.3em; margin: 2em 0px 0.5em; padding: 0px;">
<span style="color: red;">
Dominique Carlat</span></h3>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">Dans son essai critique <i>Tristan le dépossédé</i>, (Gallimard, 1972) Henri Thomas citait une prose de Tristan Corbière jadis publiée dans <i>Épitaphe</i> :</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="color: red;">Sauf les amoureux commençants ou finis qui veulent commencer par la fin il y a tant de choses qui finissent par le commencement que le commencement commence à finir par être la fin la fin en sera que les amoureux et autres finiront par commencer à recommencer par ce commencement qui aura fini par n’être que la fin retournée ce qui commencera par être égal à l’éternité qui n’a ni fin ni commencement et finira par être aussi finalement égal à la rotation de la terre où l’on aura fini par ne distinguer plus où commence la fin d’où finit le commencement ce qui est toute fin de tout commencement égal à tout commencement de toute fin ce qui est le commencement final de l’infini défini par l’indéfini –Egale une épitaphe égale une préface et réciproquement.</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">Henri Thomas commentait cette prose pleine d’agile facétie en ces mots : “Il n’est pas indifférent que Corbière donne ce texte pour une citation de la Sagesse des nations. Du tête-à-tête avec soi-même, de la personne qui s’y délite en ses propres contradictions, que reste-t-il dans cette prose fuyante comme le ruban de Moebius ? Tout et rien. Rien de l’auteur, de son insoluble subjectivité, mais cela même que le perpétuel déchirement du vécu empêchait d’apparaître, le principe et la loi de son égarement. Le conflit du vivant avec soi-même insaisissable se perd comme cas particulier dans le mouvement de toutes choses, rencontre, à l’instant présent, d’un commencement et d’une fin qui passent éternellement de l’un à l’autre, dans une éternelle rotation qui est aussi bien immobilité : pensée tournoyante, sans origine ni fin, où nous entraîne la prose” (Henri Thomas, <i>op. cit.</i>, pages 85-86).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">Il me plaît de savoir que la Bibliothèque littéraire Jacques Doucet, à travers le soin qu’elle prend à enrichir les archives du fonds Gherasim Luca déposé par Micheline Catti, poursuive le fil de cette antitradition que Paul Verlaine explora jadis dans ses<i>Poètes maudits</i>. Nul doute en effet que les textes réunis, grâce au soutien permanent des éditions José Corti, dans les recueils <i>Héros Limite</i>, <i>La Proie s’ombre</i>, <i>Quart d’heure de culture métaphysique</i>, ou <i>Paralipomènes</i> ne retrouvent cet usage facétieux d’un langage vertigineux au service d’une pensée en perpétuelle inquiétude : il s’agit pour Gherasim Luca comme pour Corbière de faire entendre la mal-diction qui sommeille au coeur de la langue et se réveille avec la soudaineté d’un diable en boîte. Poésie, pensée et humour célèbrent des noces vertigineuses. Les <i>Sept Slogans ontophoniques</i>témoignent d’une analogue intuition. La passion qu’en tant que lecteur je nourris pour l’oeuvre de Gherasim Luca tient à cette expérience renouvelée d’une “sensibilité qui se confond avec l’intelligence, comme chez Mallarmé mais autrement, pour former une troisième faculté de l’âme, rebelle aux définitions” (Fernando Pessoa, “Luis de Montalvor” 13 juin 1927, in <i>Le Banquier anarchiste</i>, 10/18, 1998, page 248). La logique, exaspérée jusqu’au comique, se fait chorégraphie poétique. Le poème manifeste alors<i>physiquement</i>, dans l’enroulement des mots sur eux-mêmes qui gouverne le rythme, un incoercible désir métaphysique qui habite toujours à son insu le langage.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">Les archives de la Bibliothèque littéraire Jacques Doucet offrent au chercheur la chance d’ausculter la naissance de ce rythme, de suivre l’élaboration patiente et méticuleuse des manuscrits de Gherasim Luca. S’y décèle l’exercice d’une attention aigüe à l’instabilité du sens, à la réversibilité permanente des catégories. Une telle expérience, rare et jouissive, exige d’être partagée. L’acquisition et la publication de la correspondance avec Tilo Wenner, grâce au soutien de Doucet littérature, permettront très bientôt à chacun de mesurer l’exigence humaine qui a nourri cette entreprise poétique. J’espère être parvenu, au cours de la soirée consacrée à la présentation de ce fonds, à exprimer avec sincérité ma gratitude.</span></div>
<h3 class="spip" style="border-bottom-color: rgb(174, 145, 145); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; font-size: 1.3em; margin: 2em 0px 0.5em; padding: 0px;">
<span style="color: red;">
Sibylle Orlandi</span></h3>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">Ce que donnent à voir les manuscrits de Gherasim Luca, c’est avant tout le mouvement d’apparition et de déploiement d’une pensée <i>incarnée</i>. Au centre de la démarche créatrice, le corps, ou plutôt <i>du</i> corps : corps lisant, corps écrivant, corps du texte (au sens typographique, le corps est la taille d’un caractère), corps du livre envisagé dans toute sa dimension matérielle. « Entrée libre », peut-on lire à l’orée du recueil <i>Sept slogans ontophoniques</i> : le volume s’offre comme un espace à arpenter, à explorer, comme un lieu de rencontre et de surgissement. Les livres-objets témoignent de cette attention portée au dispositif plastique, sonore, visuel qui font de l’expérience de réception plus qu’une simple lecture. Pensons, parmi bien d’autres réalisations, au<i>Chant de la carpe</i> (1973, Le Soleil Noir), à <i>Paralipomènes</i> (1976, Le Soleil Noir), ou encore au <i>Théâtre de bouche</i> (1984, Criapl’e), qui se tiennent à l’articulation entre le visible, le lisible et l’audible [<a class="spip_note" href="http://www.doucet-litterature.org/spip.php?article86#nb1" id="nh1" rel="footnote" style="outline: none;" title="Le Chant de la carpe comporte un livre à couverture illustrée, une (...)">1</a>]. Parce qu’elles interdisent un parcours linéaire, ces œuvres nous invitent à déplacer nos habitudes. Elles nous rappellent aussi que la poésie est une pratique qui investit tous les domaines – la voix, l’écriture, l’image – non sans interroger les zones de porosité, de tremblement (on peut citer le « carnet de dessins en langage visuel écrit et dessiné en deux exemplaires » [<a class="spip_note" href="http://www.doucet-litterature.org/spip.php?article86#nb2" id="nh2" rel="footnote" style="outline: none;" title="GHL ms 199.">2</a>]). Les multiples collaborations auxquelles prit part Gherasim Luca sont à envisager comme autant de rencontres, dont les lettres et les documents du fonds Doucet conservent la trace. Hans Arp, Victor Brauner, Max Ernst, Matta, Dorothea Tanning, Jacques Hérold, Augustin Fernandez, Enrique Zanartu, Gisèle-Celan Lestrange, Piotr Kowalski, Joël Hubaut, Pol Bury, Philippe Collage, Michel Hertz, Wifredo Lam comptent parmi ceux qui s’engagèrent avec Gherasim Luca dans la réalisation d’œuvres à quatre mains. On ne saurait oublier enfin sa compagne Micheline Catti, avec qui il inventa la très belle signature « Gherasimicheline Lucatti ».</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">Il importe aujourd’hui de donner sa pleine mesure à la dimension plastique, physique, d’une œuvre qui ne cessa d’interroger sa propre condition de possibilité. Le mot, l’image, chez Gherasim Luca, sont intimement liés à leur support. Contre l’illusion d’un langage transparent et autonome, contre le fantasme d’un « moyen de communication » purement fonctionnel, le poète et artiste travaille à réinscrire le signe dans son lieu d’apparition. La page blanche du livre, le fond noir de la cubomanie, le corps du poète lisant imposent leur présence matérielle. En somme, la métaphysique ne saurait se dépêtrer de la physique, comme le rappelle avec humour le « Quart d’heure de culture métaphysique » :</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">Angoisses écartées</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">la vie au-dessus de la tête</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">Fléchir le vide en avant</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">en faisant une torsion à gauche</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">pour amener les frissons vers la mort</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">Revenir à la position de départ</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">Conserver les angoisses tendues</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">et rapprocher le plus possible</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">la vie de la mort [<a class="spip_note" href="http://www.doucet-litterature.org/spip.php?article86#nb3" id="nh3" rel="footnote" style="outline: none;" title="Gherasim Luca, Le Chant de la carpe, Paris, José Corti, 1986 [1973], (...)">3</a>]</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">Ce texte, qui s’approprie et déplace le discours de l’entraîneur sportif, apprivoise malicieusement l’angoisse et la mort en les <i>incorporant</i>. Humour et détournement sont d’ailleurs constitutifs d’une démarche qui travaille à la déstabilisation et à la mise en branle perpétuelle du sens. Déjouer toute cristallisation, toute crispation de la pensée dans une forme définitive : tel semble être l’enjeu des diverses créations poétiques et plastiques de Gherasim Luca.</span></div>
<dl class="spip_document_170 spip_documents" style="line-height: normal; margin-top: 0.5em; text-align: center;">
<dt><span style="color: red;"><img alt=""Autoportrait d'après Albrecht Dürer" (BLJD)" src="http://www.doucet-litterature.org/local/cache-vignettes/L243xH240/OA_166_copie-5f28f.jpg" height="240" style="border: 0px; height: 240px; margin: 0px; padding: 0px; width: 243px;" width="243" /></span></dt>
<dt class="spip_doc_titre" style="font-size: 0.9em; font-weight: bold; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 243px;"><strong><span style="color: red;">"Autoportrait d’après Albrecht Dürer" (BLJD)</span></strong></dt>
</dl>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">De cette entreprise de reconfiguration participent les cubomanies, collages qui revisitent des peintures et des photographies à partir d’une double opération de découpage et de réagencement. L’image originale est reproduite, fragmentée et recomposée sur une plaquette d’isorel ou un panneau de bois peint. La spécificité du geste cubomaniaque réside dans la taille et la forme des fragments, tous identiques (il s’agit de carrés obtenus par un minutieux massicotage). Avec cette pratique qui l’accompagne plusieurs décennies durant, Gherasim Luca s’attache (et s’attaque) aux chefs-d’œuvre de la peinture occidentale, depuis la Renaissance jusqu’au XXe siècle. Toute proche du jeu, et pourtant non dénuée de violence, la cubomanie ouvre l’image pour la rendre méconnaissable, et paradoxalement pour mieux la donner à voir. Dans l’autoportrait d’après Albrecht Dürer, un certain envoûtement géométrique naît de la duplication et de la rotation d’un fragment de chevelure. Mais le surgissement d’un œil rompt l’effet de symétrie et laisse émerger un trouble – curieuse impression pour le spectateur que celle d’être observé par une image d’image.</span></div>
</div>
</div>
<div class="notes surlignable" style="background-color: #ffffe3; clear: both; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 0.9em; line-height: 1.2em; margin-bottom: 2em; margin-top: 3em;">
<h2 class="pas_surlignable" style="font-size: 1.1em; font-weight: normal; margin: 1em 0px 0px; padding: 0px;">
<span style="color: red;">
Notes</span></h2>
<div style="margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">[<a class="spip_note" href="http://www.doucet-litterature.org/spip.php?article86#nh1" id="nb1" rev="footnote" style="outline: none;" title="Notes 1">1</a>] <i>Le Chant de la carpe</i> comporte un livre à couverture illustrée, une sculpture de Piotr Kowalski et l’enregistrement sur disque translucide de « Quart d’heure de culture métaphysique » dit par Gherasim Luca. <i>Paralipomènes</i> est un recueil orné de dessins au point de Gherasim Luca. Le volume est protégé par un étui de toile portant sur le plat supérieur une cubomanie du poète photographiée par Gilles Ehrmann. <i>Théâtre de bouche</i> se présente sous la forme d’un coffret au papier marbré contenant un petit paravent illustré par Micheline Catti, une cassette audio et un livre (recueillant des saynètes composées par Gherasim Luca et des dessins de Micheline Catti).</span></div>
<div style="margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">[<a class="spip_note" href="http://www.doucet-litterature.org/spip.php?article86#nh2" id="nb2" rev="footnote" style="outline: none;" title="Notes 2">2</a>] GHL ms 199.</span></div>
<div style="margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">[<a class="spip_note" href="http://www.doucet-litterature.org/spip.php?article86#nh3" id="nb3" rev="footnote" style="outline: none;" title="Notes 3">3</a>] Gherasim Luca, <i>Le Chant de la carpe</i>, Paris, José Corti, 1986 [1973], p.10.</span></div>
<div style="margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em; text-align: justify;">
<span style="color: red;">Réf: <span style="font-family: Times; font-size: small; line-height: normal;">http://www.doucet-litterature.org/spip.php?article86</span></span></div>
<div>
<span style="font-family: Times; font-size: small; line-height: normal;"><br /></span></div>
</div>
Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7206778800435073431.post-48994511303524798532014-02-16T03:18:00.000-08:002014-02-16T03:19:11.420-08:00Les travaux en cours de Sybille Orlandi<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4em; margin-bottom: 0.7em; margin-top: 0.7em; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<span style="color: #990000;">Présentation de Sybille Orlandi sur le blog de recherche</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-tG1qo4xQdww/UwCcbmDSXRI/AAAAAAAAEoQ/LsqXrSX6IaU/s1600/banniere.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: #990000;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-tG1qo4xQdww/UwCcbmDSXRI/AAAAAAAAEoQ/LsqXrSX6IaU/s1600/banniere.jpg" height="71" width="320" /></span></a></div>
<span style="color: #990000;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4em; margin-bottom: 0.7em; margin-top: 0.7em; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<span style="color: #990000;">Ancienne étudiante à l’École Normale Supérieure de Lyon, agrégée de Lettres Modernes. Actuellement doctorante contractuelle à l’université de Lyon II Lumière, sous la direction de Dominique Carlat.</span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4em; margin-bottom: 0.7em; margin-top: 0.7em; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<span style="color: #990000;">Sibylle Orlandi propose une approche sémiotique des œuvres qui articulent, au XX<span class="typo_exposants" style="background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border: 0px; font-size: 85% !important; font-variant: inherit !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; position: relative; top: -0.3em; vertical-align: baseline !important;">e</span> siècle, son, image et langue. Elle a consacré ses deux mémoires à l’œuvre poétique et plastique de Gherasim Luca, poète apatride qui a élu domicile à Paris en 1952 après avoir quitté la Roumanie. Le premier travail de recherche, consacré à l’opacification du signe dans les écrits français de Gherasim Luca, posait la question de l’articulation entre visibilité et lisibilité. A partir des travaux de Peirce sur le signe, il s’agissait d’interroger les processus de production et d’interprétation du texte. Le second mémoire élargissait le corpus à l’œuvre plastique de Gherasim Luca : il formulait l’hypothèse de l’existence d’un métadiscours visuel. Les créations qualifiées par l’artiste de « cubomanies » sont constituées d’images d’images (Luca reproduit et massicote des toiles célèbres de l’histoire de l’art occidental).</span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4em; margin-bottom: 0.7em; margin-top: 0.7em; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<span style="color: #990000;">La thèse de Sibylle Orlandi se propose de prolonger ces études afin de mettre en évidence la relation du corps et du signe dans ce que nous pourrions appeler, au XX<span class="typo_exposants" style="background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border: 0px; font-size: 85% !important; font-variant: inherit !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; position: relative; top: -0.3em; vertical-align: baseline !important;">e</span> siècle, les œuvres hybrides (c’est-à-dire articulant plusieurs supports). La production de Gherasim Luca nous invite à interroger la place du corps dans les processus de production et d’interprétation. Ce corps est multiple : c’est le corps lisant (pendant ses récitals), le corps écrivant (l’écriture manuscrite devenant alors trace), mais aussi le corps du texte (au sens où on parle de corps de caractère typographique). Nombre de créations au XX<span class="typo_exposants" style="background-color: transparent; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border: 0px; font-size: 85% !important; font-variant: inherit !important; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; position: relative; top: -0.3em; vertical-align: baseline !important;">e</span> siècle engagent les mêmes questions : on pense à Christian Dotremont et ses logogrammes, à Antonin Artaud, mais aussi aux œuvres regroupées par Jacques Donguy sous le terme de <i style="background-color: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">poésie expérimentale</i> (poésie concrète, poésie sonore, poésie visuelle).</span></div>
<span style="color: #990000;">On peut lire sur ce carnet de recherche un article de Sybille Orlandi : "Le corps hors du corps : sur un récital de Ghérasim Luca filmé par Raoul Sangla"</span><br />
<a href="http://cmdr.ens-lyon.fr/spip.php?article87"><span style="color: #990000;">http://cmdr.ens-lyon.fr/spip.php?article87</span></a>Martin-Ritmanhttp://www.blogger.com/profile/17841178206809233923noreply@blogger.com0